Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Bir bilseniz bayım...
Şeytanın arzusuna uydum sen gelene kadar Çünkü aşk geçici sanıyordum Ya da kurgulanmış bir oyun. Sonra sen yükseldin şeytan çemberi içinden Alay ettim çılgıncasına ama sen geldin üstesinden Ve kırdın zincirimi, çözdün bileklerimi. -W. B. Yeats
Neden bu üzerime dikilen Sorgulayıcı gözler? Ne yapabilirler benden uzak durmaktan başka Eğer ıssız geceyse karşılık veren? -W. B. Yeats
Reklam
Kirpikleri koyultsam Ve parlaklaştırsam gözleri Ve yapsam dudakları daha kırmızı Ya da sorsam oldu mu diye Aynadan aynaya dolanarak. Beyhude. Yüzümü arıyorum bir zamanki Dünya yaratılmadan önceki -W.B. Yeats
Dünyanın dört yanını gezen sen Çözebilirsin kafamın içindeki soruyu. En az isteyenler mi alır en fazla Yoksa en çok isteyenlerin midir çoğu? -W. B. Yeats
Kim söz eder Platon'un çarkından, Nedir döndüren onu? Sonsuzluk yitirir önemini, Akıp gider zaman. -W.B. Yeats
İster aşk olsun ister yalan Buldum bulunmayı bekleyeni, Zihnini örten bir maskeydi o, Ve sonra başladı kalbini attırmaya, Sakladı gizlenmiş olanı. -W. B. Yeats
Reklam
Bir gün tan ağarmadan kalkacağız Ve bulacağız yaşlı tazılarımızı kapının önünde Ve öğrenince avın başladığını tamamen uyanacağız. Rastlayacağız koyu kan izine bir kez daha. -W. B. Yeats
Dünya harikulade şeylerle dolu, hepsi duyularımızın biraz daha keskinleşmesini bekliyor' demiş W.B. Yeats. Sabah rüzgarı derimizde hissedilmeyi, uzaktaki çiçeklerin rayihası koklanmayı, tomurcuklanan ağaç görülmeyi bekliyor. Güzelliği fark etmek, duyuların eğitimiyle mümkün. Kemal Sayar
Çünkü geliyor o insancıl çocuk Bir periyle el ele. Anlayabileceğinden daha fazla gözyaşı dolu bir dünyadan Bu sulara ve vahşiliğe. -W.B. Yeats
Kalkıp gideceğim şimdi, çünkü hep gece ve gündüz Duyuyorum göl suyunun alçak seslerle kıyıya vurduğunu Dikilirken yolun ortasında ya da gri kaldırımlarda Ta yüreğimin derinliklerinde işitiyorum onu. -W. B. Yeats
Reklam
Efemera
Ah, bırak yas tutmayı," dedi adam, "yorgunuz diye, çünkü başka aşklar bekliyor bizi; Nefret ve aşk sürer kaygısız saatler boyu Sonsuzluk uzanıyor önümüzde; aşktır ruhlarımız Ve süregelen bir ayrılış." -W. B. Yeats
Ne denli derine inebilirdi tutku Hiç düşünmemiştim. Doğarken işlenen günah Lekeler mi kaderimizi? Ancak günah işlendiği anda Unutulabilirdi. -W.B. Yeats
Şeytanın arzusuna uydum sen gelene kadar Çünkü aşk geçici sanıyordum Ya da kurgulanmış bir oyun. Sonra sen yükseldin şeytan çemberi içinden Alay ettim çılgıncasına ama sen geldin üstesinden Ve kırdın zincirimi, çözdün bileklerimi. -W.B. Yeats
kırılganlık
Hafifçe bas, düşlerimde yürüyorsun. W. B. Yeats, "He Wishes for the Cloths of Heaven" Bağ kurma arzusu bizi en çok kırılgan kılan şey. Tökezleyerek çıktığımız tehlikeli şekilde aydınlık sahnede, tüm kusurlarımızın meydanda olduğu ve aslında ne istediğimizi söylediğimiz o anlar: seks, affedilmek, bir çocuk. Kırılganlık ihtiyacımız olan
Sayfa 145Kitabı okudu
246 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.