- işte sana elimi uzatıyorum. Sonsuza kadar senin olacağıma yemin ediyorum."
Yabancı, temkinli bir sesle, "Sonsuza kadar mı?" diye sordu.
"Sonsuza kadar!"
Sayfa 14 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
bazen Paris'in büyük kütüphanelerinden, bu dünyadan göçmüş yazarların yeraltı mezarlarından saatlerce çıkmıyor, marazlı iştahını bastırmak için o tozlu ve köhne kitap yığınlarının altını üstüne getiriyordu. denilebilir ki, köhnemiş edebiyatın gömütlüğünden beslenen bir kitap soyguncusu olup çıkmıştı.
Sayfa 10 - iş bankası, kültür yayınlarıKitabı okudu
Öncelikle şunu belirtmek gerekir ki, adında ufak puntolarla olsa da yazdığı gibi kitapta sadece İngiliz ve Amerikan edebiyatı alınmış ve oradaki büyük yazarların bazı öyküleri yer alıyor. Ayrıca bu öykülerin seçimi de tamamen çevirmenimiz Celal Üster’in tercihiyle yapılmış olup, kendisini en çok etkileyen öykülere yer vermiş bu kitapta.
Öyküleri sevmem dedim ama bu kitapta biraz beklentimden biraz da isminden kaynaklı belki de farklı beklentilerim vardı.
İçinde 20 farklı öykü olan bir kitap için yapabileceğim fazla bir yorum olmayacağından aralarından en sevdiklerimin ismini yazacağım buraya. Harp Malulü, Alman Öğrencinin Başından Geçen, Papazın Siyah Peçesi, Bülbül ile Gül, Açık Pencere, Mahşerin Üç Atlısı. Tabii ki aralarında beğenmediğim, hatta vasat gördüğüm öyküler de oldu ama sonuçta bu benim değerlendirmeme tabii bir şey değil, o yüzden onların adını vermeyeceğim.
Kitaba sadece şöyle bir eleştiri getireceğim, keşke kapaktaki isimlerin sıralaması ile kitaptaki öykülerin sıralaması aynı olsaydı.
20 yazara ait 20 kısa hikayeden oluşan kitap, benim için heyecan verici bir derlemeydi. Farklı kalemleri bir arada okumak, hikayenin içindeki heyecanın üstüne, bir diğer hikayeye geçmek için de diri tutuyor insanı. Ayrıca yeni yazarlar tanımak için de faydalı idi benim için. Edebiyata yönelik pek kitap okumadığımı itiraf etmeliyim. Öyle ki
Kısa Öykünün Büyük Ustaları
Öncelikle kitabı beğenmediğimi söyleyerek başlıyorum incelememe.. İş Bankası yayınlarından çıkan bu kitap, başlıktan da anlaşılacağı üzere İngiliz ve Amerikan edebiyatının birkaç kısa öykülerinden oluşmakta. Kitabı beğenmememin sebebine gelecek olursam ; içerisine eklenen öyküler... Tamamen çevirmenin zevkine göre eklenmiş olan bu
Marazlı iştahını bastırmak için o tozlu ve köhne kitap yığınlarının altını üstüne getiriyordu.Denilebilir ki köhnemiş edebiyatın gömütlüğünden beslenen bir kitap soyguncusu olarak çıkmıştı.
Kısa kısa öyküler, ağırlıkları büyük. bir çoğunun üzerinde iyice bir düşünmeden okuyup geçmek mümkün değil. Bazıları ürkünç ona göre :)
Böyle çeşitli yazarların hikayelerinin derlendiği kitaplar yeni yeni yazarlara dokunmak adına vesile oluyorlar. Ben beğendim.
Çok okumak lazım çok !
içindekiler;
- Harp Malulü, Oliver Goldsmith
- Alman