"
Karl Marx
Karl Marx
, proleter şair arkadaşı George Weerth'in (1821-56) şu mısrasını mektuplarında anmaktan hoşlanırdı: "Şu dünyanın en doyum olmaz aşı Düşmanı canevinden ısırmaktır Sarakaya alıp yobaz yoldaşı En ince yerinden tutup kırmaktır" Yahut: "Ondan güzel bir şey yoktur dünyada: İnsan düşmanını candan ısıra, Kaba dostu unutmayıp arada Alaylıca nazik yerinden vura."
Sosyal İnsan Yayınları
Georg Weerth:
''..''Dostlar,'' diye başladı, ''biz, nerede yaşarsak yaşayalım, hangi millete ait olursak olalım, kardeşiz. Ben, üç yıl boyunca, üç milyon İngiliz işçisinin yaşama hakkı ve özgürlük için verdiği mücadeleyi izledim. Aralarında birçok İrlandalı vardı. Size, 'Alman ve İrlandalı' adlı şiirimi okuyacağım: * İngiltere'de geceleri eser soğuk rüzgâr, yakışıklı iki delikanlı, yürümüşler bütün gün -İrlandalı ve Alman- bir araya geldiler karanlıkta aynı saman yığınında yattılar karanlıkta bakıştılar sessizce köhne samanlıkta ve düşünüyordu her biri: ''Benim arkadaşım düşkün bir evsiz bu ülkede, başka topraklardan gelmiş yoksul bir göçmen.'' Ve ikisi de aynı anda konuştu: ''Onun yaşamı da keyif içinde geçmiyor, ona getirmemiş kader avuntu, o yüzden geziyor yamalı, lime lime elbiseyle.!'' Sonra da gülerek bağırdılar: ''Kardeş.! Sen de görmeyeceksin sevinci bu dünyada.!'' Ve neşeli bir törenle selamlaştılar anında Almanca, İrlandaca. Ve anlamadan bu yabancı sözleri, Sıkıca bir el sıkıştılar daha sonra, dost oldular sevinçte ve kederde. Yoksulları birleştirir güçlü dostluklar.''
Sayfa 243Kitabı okudu
Reklam
Georg Weerth:
Çiğler parlıyordu - bu sabah saatinde şarkı söylüyordu çalıkuşu enginde ve yoksul bir çocuk doğdu o zaman kulübede, yoksul insanların yanında * Onaltısını bitirdiğinde, tanımadık bir güç hissetti ellerinde fabrikaya geçti solgun yüzüyle,
Sayfa 229Kitabı okudu
Marx, George Weerth'in iki dizesini okumaya bayılır: Dünyada yoktur daha güzel bir şey İnsanın düşmanlarını dişlemesinden
Weerth .. :))
"Dünyada yoktur daha güzel bir şey .. "Insanın düşmanlarını dişlemesinden ..