Bazıları cananı, canları için ister, Bazıları da canı, cananları için verir. Bazıları Tacdîn gibi kavuşmak ister, Kimi de, Mem ve Zîn gibi derdi seçer. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Cananteleb in hinek ji bo can Hin canteleb in ji boyî canan Hin weslehebîn, ji rengê Tacdîn Hin derdeguzîn wekî Mem û Zîn
Mem ji Zînê re digot : ey qibleya qelbê min| Ehmedê Xanî
Reklam
Ji derdê 'işqê bedhal im, 'eceb ber bûye min narek Were cana! Bibîn halim, ne min dil ma ne dildarek
Ji derdê 'işqê bedhal im, 'eceb ber bûye min narek Were cana! Bibîn halim, ne min dil ma ne dildarek Bed: Peyveka Farisî ye wateya xirab didet. Şair gaziyê pêşkêşî dilbera xwe diket û dibêjitê: Ji ber derdê 'işqê yê dijwar, halê min xirab û nexweş bûyî, û agirekê ecêb berbûye min. Di daneyekê da "pirr bûye min narek" hatiye; yanî: Agirekê ecêb li min zêde bûye û belkî mebesta wî bi agirî li vê derê agirê hecr û fîraqê bit. Piştî diyarkirina halê xwe, şair dibêjit: Ey rihê min! Kanê were halê min bibîne û bizane kanê çi bi serê min hatiye, îro ne min dil û ne dildarek maye!
Hê warê ku biyan bû yanzde salan ji bo min, Ne hezkirina delalan ne serdilk ne yar û jin, Ew pêl ji emrê şîrîn borî di deryayê xem, Tev diltengî zîvarî bi dijwarî û elem. Wek rêwiyê pir westî, bêzar bûbûm ji jînê, Kê bîr dibir binêre li deftera evînê, Me got qey derd û kulan arê di dil temirand, çira bihara jînê bi zor bakî vemirand. Ne dîyar bû
Medegesker, Sant-Marî. 10.2.1936.
Reklam
Dîcle û Firat
Nizam bû çiqas bê dilê xwe dûrî welat im, Ji dil û kezeb evîndarê Dicle û Firatim Ev çem ji bakur dadikevin wek du rehên jîn Yek ta Bîrecik, yê dî diçe nav diyarê Zîn Melê Cezîrî îlhama xwe ji wî çemî distand Gelek mirarî di peravên Dicle de civand Ehmedê Xanî jî serekî, ava wî vexwar Li ser nivîsî serencama Memê birîndar Feqiyê Teyran, Melê Batê pir şairên çak Hespên xwe bezandin di saxa vî çemê çalak Ger Dicle bi xwe kaniya zanîn û evîn bû Firat pêgera gelek şêrên pence bi xwûn bû Di qada rûmet û mêranî her bê hempa bûn Herdem ji bo her pesnekê hêja û seza bûn Min hêvî heye Dicle-Firat barê me rake Di warê ziman li rojhilat xelkê me şake Zimanê me yê paşde mayî çîçkî bide pêş Va ye ji bo wî sipasên xwe ez dikim pêşkê
Wa ha! Va ye hat ba! Hu...v... Hu...v... Geh bayê reş, Geh bayê kur, çiya. Newal,
725 syf.
·
Puan vermedi
Mem u Zin
Derdin dördü de ruh ile candır Yarısı aşktır yarısı canandır. Melaye Cizirinin beytiyle başlamak güzel anlatır bu kitabı. Mem u zini anlamak her kürdün bir borucudur. Gerçek bir şekilde anlamak. Bu Ehmede Xaniyi anlamak ve tanımakla geçer. İçindeki kurdistani imgeleri ancak bu şekilde tam manasıyla anlayabiliriz. Yoksa bir aşk masalından öteye geçemeyiz.
Mem û Zîn
Mem û ZînEhmedê Xanî · Avesta Yayınları · 20132,198 okunma
Dayçamız kişnədi.Fərrux meşəsindəki armudların qoxusu gəldi.Ağ çınqılın seli dayandı.Gizir Səfərov fınxırıb güldü.Qırğı gözlərini qıyıb Göyçə gölünə baxdı.Mazanovun yanağından bir gilə yaş yuvarlandı.Xanı oxudu.Aqşinin uşaqlığı anasının qucağından mənə əl elədi.Ayağımın qəlpələri son dəfə sızıldadı.Hardasa uzaqlarda insan seli çırpınır,dalğalanır,uğuldayır, ağuşuna aldığı üç rəngli qayığı sağa-sola yellədə-yellədə tanış bir ünvana aparırdı...
Sayfa 315Kitabı okudu
Reklam
Li ser bingehê vê evîna te ne xanî ava dibe, ne dewlemendî berhev dibe û ne jî zarok mezin dibin.
Li Ser Bîranîna Ahmedê Xanî (9)
Ew Kurdên ku Romê li Agirî gor kir Egîdên bi xwîna xwe nû bi can kir Ew Kurdên ku li ber dijmin serî qor Lehengên Kurdan îro hildane jor şitla azadiyê bi xwînê avdan Bûn şan û şeref û li dinê nav dan îdî Kurd li piyanin û dimeşin Wekê berê ne kor û çarereşin îro Kurd jî bi serok û partî ne Li doza azadî ber pê xwe dîne îdî Kurd li xwe xwedanin piranî Mizgîn li te ey şêx Ehmedê Xanî
Li Ser Bîranîna Ahmedê Xanî (8)
Wer ji te re bidim methê mêrane Her yek pelengek ar û ejderhan e Qirp û qiyamet e ew li piya ne Giyan pola û têjikê çiya ne Car diwelidîne Guderz û Rustem Vejîne li Dehaq Kawa`yên Hemdem Kemal û Heyrî û Xakî û Mezlûm Ronî û Rûstem û Mizgîn û Mehsûm Azad û Dêrsim û Bager û Sozdar Roza û Merwan û hezar û hezar
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.