Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Konstantinos Kavafis

Konstantinos KavafisBarbarları Beklerken yazarı
Yazar
7.9/10
135 Kişi
705
Okunma
157
Beğeni
11bin
Görüntülenme

Hakkında

Konstantinos Kavafis (29 Nisan 1863- 29 Nisan 1933) Yunan şair. Çağdaş Yunan şiirinin önde gelen isimlerinden biridir. 1863 baharında İskenderiye`de doğdu. 1850 yılında Mısır`a yerleşen İstanbul-Yeniköy kökenli Pedros Kavafis ile Harikleya Fotiyadi`nin dokuzuncu çocuğuydu. Kavafis 7 yaşındayken babasını kaybetti (1870). Babası arkasında eski sıhhatli günlerine nazaran pek bir şey bırakmadı. Aile 2 yıl sonra 1872`de İngiltere`ye gitti. Konstantinos, eğitimini burada sürdürdü. Babadan kalan şirket 1876 bunalımı sonrasında, erkek kardeşlerin de tecrübesizliğinin etkisiyle batınca aile 1880 yılında İskenderiye`ye geri döndü. Kavafisİstanbul'da yaşadığı 1882-1885 yıllarında, Bizans ve Helen tarihini inceledi, demotiki olarak bilinen halk dilini burada tanıdı. İskenderiye'ye döndükten sonra Su İşleri Bakanlığı'nda uzun yıllar kâtiplik yapmış, İskenderiye Borsası'nda simsar olarak çalışmıştır. Ömrünün son yıllarında gırtlak kanserine yakalanan Kavafis 29 Nisan 1933'de İskenderiye'de yalnızlık içinde ölmüştür. İlk şiirleri 1903'te Yunanistan'da yayımlandı. Bir yıl sonra 14 şiirden oluşan ilk kitabını çıkardı. 1907'de Nea Zoi (Yeni Hayat) adlı edebiyat dergisinin çevresinde toplanan genç sanatçılarla ilişki kurdu. 1910'da birinci kitabını 12 şiir ekleyerek yeniden yayımladı. 1911'den ölümüne dek şiirlerini dergilerde yayımlayan Kavafis'in 154 şiiri toplu olarak 1935'te yayımlanabildi. Bütün şiirleri 1963'te gün yüzü görebildi. En önemli şiirlerini 40 yaşından sonra yayımladığı için kendisini "yaşlılığın şairi" olarak nitelendirmiştir. Kavafis konularının çok büyük bir bölümünü tarihten almıştır. Onun asıl ilgi alanı olan Helenistik dönem ve Bizans, bir kahramanlar çağı değil, karmakarışık olaylar, nedensiz gibi görülen savaşlar, uydu krallıklar, sürgün edilmiş kukla krallar, politik dalgalar, kıskanç, tutkulu sanatçılar çağıdır. Doludizgin bir cinsellik bu örgünün dokusuna işlenmiştir.
Tam adı:
Konstantinos Pedros Kavafis
Unvan:
Şair, Gazeteci, Memur
Doğum:
İskenderiye/ Mısır, 1863
Ölüm:
İskenderiye, 1933

Okurlar

157 okur beğendi.
705 okur okudu.
13 okur okuyor.
334 okur okuyacak.
6 okur yarım bıraktı.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Dilediğin gibi kuramıyorsan hayatını hiç olmazsa şunu dene elden geldiğince: Rezil etme onu kalabalığın sürtüşmelerinde koşuşturmalarda, gevezeliklerde. Rezil etme onu, sürükleyerek, dolaştırarak, teşhir ederek öyle, yabancı bir yüke dönüşünceye kadar o gündelik budalalıklarında ilişkilerin ve alışverişlerin.
Sayfa 33 - Elden Geldiğince
Hayat mı denir yaşadığın hayata?
Sayfa 20
Reklam
sayısız mutsuzluklar gömülü benimle birlikte.
Sayfa 230
"Öyle devaydı ki o dudaklar, yıllar sonra yazarken şu dizeleri, şu kimsesiz evde, tutkudan sarhoşum gene."
Sayfa 31 - Boyut Yayın GrubuKitabı okudu
Yeni ülkeler bulamayacaksın, başka denizler bulamayacaksın. Bu kent peşini bırakmayacak. Aynı sokaklarda dolaşacaksın. Aynı mahallede yaşlanacaksın; aynı evlerde kır düşecek saçlarına. Bu kenttir gidip gideceğin yer. Bir başkasını umma Bir gemi yok, bir yol yok sana. Değil mi ki, hayatına kıydın burada bu küçücük köşede, ona kıydın demektir bütün dünyada
Yeni bir ülke bulamazsın, başka bir deniz bulamazsın. Bu şehir arkandan gelecektir. Sen gene aynı sokaklarda dolaşacaksın. Aynı mahallede kocayacaksın; aynı evlerde kır düşecek saçlarına. Dönüp dolaşıp bu şehre geleceksin sonunda. Başka bir şey umma - Bineceğin gemi yok, çıkacağın yol yok. Ömrünü nasıl tükettiysen burada, bu köşecikte, öyle tükettin demektir bütün yeryüzünde de.
Konstantinos Kavafis
Konstantinos Kavafis
Duvarlar
Düşünmeden, acımadan, utanmadan Kocaman yüksek duvarlar ördüler dört yanıma. Ve şimdi oturuyorum böyle yoksun her umuttan. Beynimi kemiriyor bu yazgı, hep bu var aklımda; Oysa yapacak bunca şey vardı dışarda. Ah, önceden fark etmedim örülürken duvarlar. Ama ne duvarcının gürültüsü, ne başka ses. Sezdirmeden, beni dünyanın dışında bıraktılar.
Konstantinos Kavafis
Konstantinos Kavafis
çev.:
Herkül Millas
Herkül Millas
,
Özdemir İnce
Özdemir İnce
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
151 syf.
9/10 puan verdi
·
4 günde okudu
İstanbul kökenli olan Çağdaş Yunan şiirinin önde gelen isimlerinden Kavafis'in şiirlerindeki sıcaklığı derinden hissedeceğinizden şüphem yok. Şiirlerinde genellikle tarih konularını ele alan yazarın bu kitabındaki birçok dizeyi kendinizden birer parça gibi göreceksiniz. En önemli şiirlerini 40 yaşından sonra yayımladığı için kendisini "yaşlılığın şairi" olarak görmüştür. Yalnızlık içinde dünya hayatını uğurlayan Kavafis'in şiirlerini mutlaka okumanızı tavsiye ediyorum. " Ölüsü yatarken bu küçücük limanda, büyükleri sanacaklar hep, o yaşamakta."
Barbarları Beklerken
Barbarları BeklerkenKonstantinos Kavafis · Dünya Yayıncılık · 2004175 okunma
157 syf.
3/10 puan verdi
·
23 saatte okudu
İçinde söz sanatına ve imgeye pek az yer verilen, kaynağını daha ziyade tarihten ve özellikle Yunan tarihinden alan şiirler bulunuyor bu kitapta. Kitabın iki çevirmeni var. Çevirmen(ler) kitabı İngilizce'den tercüme etmiş(ler). Fakat aslı Yunanca. Şiiri bir dilden başka bir dile çevirince bile büyüsü bozuluyor. Araya bir başka dil daha eklenince iyice zayıflar etki ediciliği tahmin edersiniz ki... Ondandır çok hoşuma gittiğini söyleyemem. Ama her şeye rağmen yazarın yaşamöyküsünü ve kitabın girişindeki önsözü, inceleme yazısını okumak güzeldi. (Büyük bir Yunan şairi olan ve benim de şiirlerini severek okuduğum Yorgo Seferis, Kavafis'ten övgüyle bahsediyor. Bu Kavafis'in iyi bir şair olduğuna işaret ediyor benim için. Eminim çeviriden dolayı bu şekilde bir duygu kopukluğu oluşmuştur.)
Barbarları Beklerken
Barbarları BeklerkenKonstantinos Kavafis · İmge Kitabevi Yayınları · 1997175 okunma
174 syf.
·
Puan vermedi
Evet, evet mavi, gökyakut mavisi.”
İlk defa bir filmde duymuştum kitaba adını veren bu şiiri: “Yeni ülkeler bulamayacaksın, başka denizler bulamayacaksın. Bu kent peşini bırakmayacak. Aynı sokaklarda dolaşacaksın. Aynı mahallede yaşlanacaksın; Aynı evlerde kır düşecek saçlarına. Bu kenttir gidip gideceğin yer. Bir başkasını umma.” Filmi izledikten çok sonra kitabı alıp okumaya
Bu Kenttir Gidip Gideceğin Yer
Bu Kenttir Gidip Gideceğin YerKonstantinos Kavafis · Can Yayınları · 202092 okunma