Miguel De Cervantes Miguel de Cervantes Saavedra

Yazar 8,6/10 · 492 Oy · 10 kitap · 2248 okunma ·  208 beğeni

Yazarın Bilgileri

  • Yazarın Adı:
    Miguel De Cervantes
  • Yazarın Tam Adı:
    Miguel de Cervantes Saavedra
  • Unvan:
    Romancı, Şair ve Oyun Yazarı
  • Doğum:
    Alcalá De Henares, İspanya 29 Eylül 1547
  • Ölüm:
    Madrid, İspanya 23 Nisan 1616

Yazar İstatistikleri

208 okur beğendi.
492 puanlama · 431 alıntı
4 haber · 7.668 gösterim
2.248 okur kitaplarını okudu.
695 okur kitaplarını okumayı planlıyor.
30 okur kitaplarını şu anda okuyor.
36 okur kitaplarını yarım bıraktı.

Paylaş

ya da direk bağlantıyı paylaş

Miguel De Cervantes'in Biyografisi

Miguel de Cervantes Saavedra (29 Eylül 1547 — 23 Nisan 1616), İspanyol romancı, şair ve oyun yazarıdır.

Don Kişot'un yaratıcısı. Genç yaşta başladığı edebiyat hayatında denemeleri ve tiyatro eserleri ile kısa sürede tanınan bir yazar olmuştur. Ayrıcaİspanyol edebiyatında roman geleneğinin başlatıcısı olarak kabul edilir.

15 Eylül 1569'da Madrid'de bir yaralama iddiasıyla Miguel de Cervantes adlı biri hakkında tutuklama kararı çıkarıldı. Verilen cezaya göre sol eli kesilecek ve 10 yıl sürgünde kalacaktı. Bir ad benzerliği söz konusu değilse bu olay Cervantes'in İtalya'ya gidişinin nedeni olabilir. 1570'te II. SelimKıbrıs'ı ele geçirince Papa V. Pius Osmanlılara karşı birlik çağrısında bulundu. Çağrıya yalnızca İspanya ve Venedik karşılık verdi. CervantesRoma'daki İspanyol birliğine katıldı. 7 Ekim 1571'de Osmanlı donanmasıyla Lepanto (İnebahtı) Körfezinde yapılan İnebahtı Deniz Savaşı'na katılanMarquesa adlı kadırgada bulunan Cervantes, iki kez göğsünden yaralandı, bir top güllesiyle sol elini kaybetti. Daha sonra Osmanlılar tarafından tutsak edilen Cervantes, 1575-1580 yılları arasında Cezayir'de esir olarak yaşamıştır. Osmanlı esaretinde bulunduğu süre zarfında 4 kez kaçma teşebbüsünde bulunduğu tahmin edilmektedir. . Hiç birinde başarı kazanamamasına rağmen bu teşebbüsler sonucunda ceza da almamıştır. Ancak orada da dolandırıcılıkla itham edilip hapse atılmıştır. Burada yazmaya daha sıkı sarılmıştır.1580 yılında biten ve Kaptan-ı Derya Kılıç Ali Paşa tarafından Mimar Sinan'a yaptırılan Kılıç Ali Paşa camiisinin yapımında da esir işci olarak bir süre çalışmıştır

Yaşamının sonlarına doğru ünlü eseri Don Quijote (Don Kişot)'u hapishanede kaleme almıştır ve bu eseri sayesinde tüm dünyada tanınmıştır. Eserde yazarın kendi hayatıyla alay ettiği ve kahramanla aralarında çokça benzerlikler olduğu görülür. Don Kişot dünyanın en çok okunan eserlerinden biridir ve 38 dile çevrilmiştir. Bu eser hâlâ dünyanın en bilinen romanları arasındadır.

Miguel De Cervantes'in Kitapları Kitap Ekle

1. Don Quijote (La Mancha'lı Yaratıcı Asilzade - 2 Cilt Takım)
8,6/ 10  (320 Oy) ·  1.627 Okunma
8,6/ 10  (154 Oy) ·  547 Okunma
8,7/ 10  (9 Oy) ·  28 Okunma
0,0/ 10  (0 Oy) ·  15 Okunma
9. Don Kişot’un Serüvenleri (Kısaltılmış Metin)
0,0/ 10  (0 Oy) ·  2 Okunma
Ferah, bir alıntı ekledi.
26 Nis 2015 · Kitabı okudu · Puan vermedi

"Çünkü içim, makul bir saatte uyuyabilecek kadar huzura kavuşmadı henüz."

Don Quijote, Miguel De CervantesDon Quijote, Miguel De Cervantes
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
26 Eki 21:46 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Lânet olasıcalar; insanın her günü bir olmaz; insan her gün neşeli olmaz.

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 667 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 667 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
08 Kas 10:14 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Uykuyu icat eden bin yaşasın: Uyku, insanın bütün dertlerini örten yorgandır, açlığı gideren besindir, susuzluğu gideren sudur, soğuğu ısıtan ateştir, harareti serinleten soğuktur, her şeyi satın alabilen genelgeçer paradır; çobanla kralı, aptalla akıllıyı eşitleyen terazidir. Uykunun bir tek kötü tarafı vardır derler, o da ölüme benzemesidir; uykudaki adamla ölü arasında çok az fark vardır.

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 853 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 853 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
23 Eki 10:29 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Aklıma Barış Akarsu geliyor.
Söyler misiniz, feleğin çarkına çomak soktum diye böbürlebilecek bir tek kişi var mıdır?

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 562 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 562 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
10 Eki 21:48 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Eğitim gören bir talebenin karşılaştığı zorluklar şunlardır: Her şeyden önce yoksulluk...

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 334 - YKY 1.cilt Çeviri: Rona Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 334 - YKY 1.cilt Çeviri: Rona Hakmen)
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
21 Eki 14:59 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Bütün kötü huylar, beraberinde az da olsa bir zevk getirirler, Sancho; ama kıskançlık sadece tatsızlık, hınç ve öfke getirir.

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 494 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 494 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
05 Kas 11:51 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Böyle olur bizim memlekette bazan,
günahsızlar öder günahkârların cezasını.

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 788 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 788 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)
Şeyma Öztürk, bir alıntı ekledi.
05 Eyl 2016 · Kitabı okudu · 8/10 puan

"Her güzellik âşık etmez; bazılarına bakmaktan hoşlanılır ama istek uyandırmazlar; her güzellik âşık etse, istek uyandırsa, kalpler karmakarışık olur, yolunu şaşırır, nerede duracaklarını bilemezlerdi; çünkü sayısız güzel insan olduğundan, istekler de sayısız olurdu. Oysa derler ki, gerçek aşk bölünmez, kendiliğinden olur, zorla olmaz."

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 123 - Yapı Kredi Yayınları)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 123 - Yapı Kredi Yayınları)
Murat Sezgin, bir alıntı ekledi.
04 Kas 11:06 · Kitabı okudu · Beğendi · 10/10 puan

Altı olur, yedi olur, hep Tanrı'nın dediği olur; her şeyin en doğrusunu, herkes için neyin en iyi olacağını Tanrı bilir; güne göre kürk giyinmek gerek; 'büyük lokma ye büyük söyleme' demişler; ak koyunu gören, içi yağ dolu sanır.

Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 780 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)Don Quijote, Miguel De Cervantes (Sayfa 780 - YKY 2.cilt Çeviri: Roza Hakmen)
Bütün Alıntıları Göster

Miguel De Cervantes ile iligli okur yorumları Yorum Ekle

Don Kişot’un yazarı Cervantes’in İstanbul Serüveni

Miguel de Cervantes, 1569 yılında henüz 22 yaşındayken adının karıştığı bir
yaralama olayından dolayı sağ bileğinin kesilmesi ve 10 yıl sürgün kararı
verilince Roma’ya kaçar. 1570 yılında Lala Mustafa Paşa komutasındaki
Türk birlikleri Kıbrıs’ı ele geçirince Papa’nın çağrısına uyarak Venedik
donanmasına katılır ve meşhur İnebahtı (Lepanto) deniz savaşına katılır.
Bu savaş Osmanlı açısından ilerideki felaketlerin bir habercisi gibidir.

İç çekişmeler nedeniyle donanmanın başına hayatında hiç denize açılmamış
olan iki kara ordusu komutanı atanır. Sadece Uluç Ali Reis komutasındaki
donanmanın sağ tarafı savaşta başarı gösterir ancak Osmanlı ilk büyük
yenilgisini alır. Uluç Ali Reis İstanbul’a döndüğünde kaptan-ı derya ilan
edilir ve Kılıç Ali Paşa adını alır.

Bu savaşta sağ kolunu kaybetmemek için İtalya’ya kaçan Cervantes
sol kolunu kaybeder. Göğsüne aldığı iki kurşun yarası ve beş yıl sürecek
esareti de üstüne...

Osmanlı esaretinde bulunduğu zamanda 4 kez kaçma teşebbüsünde bulunur. Hiçbirinde başarı olamaz ama ceza da almamıştır.
Bu beş yıllık esareti sırasında esiri olduğu Kılıç Ali Paşa’nın Tophane’de
yaptırdığı Camii’de amele olarak çalışır. Kaderin bir cilvesi, camii'nin mimarı
Koca Sinan’dır. Camii hissedilir derecede Ayasofya’ya benzer.
Cervantes, başarılı çalışmasından ötürü serbest bırakılır ve ülkesine döner.


İstanbul’dan ayrılırken şu dizeleri okur:

Elveda anlı şanlı İstanbul,
Elveda Pera ve Pelmas,
Elveda Chufiti merdiveni, ve hatta Guedi
Elveda, Güzelim Visitax Bahçesi,
Elveda, Santa Zofia dediğiniz büyük tapınak
Şimdi artık büyük bir mescitsin
Elveda Taraçanas, şeytan görsün yüzünü

Pelmas: Galatadan İstanbul'a yolcu taşıyan kayıklar
Chufiti: Çıfıt (Yahudilere verilen lakap)
Guedi: Yedikule
Visitax Bahçeleri: Has Bahçeler
Santa Zofia: Aya Sofya
Taraçanas: Taranazas (Kasımpaşa Tersaneleri)

Edebiyat tarihinde bir çığır , bir dönüm noktası ne derseniz deyin tam olarak bu adamın yazarlığı ve Don Kişot adlı eserinin eşsizliğini anlatacak pek de sözcük yok basit artık klişeleşmiş herkesin kendince söyleyebileceği kelimeler dışında.