Murat Belge

Murat Belgeİstanbul Gezi Rehberi yazarı
Yazar
Derleyen
Çevirmen
Editör
7.6/10
144 Kişi
460
Okunma
78
Beğeni
6,6bin
Görüntülenme

Hakkında

Belge, Türkiye'nin en tanınmış sol görüşlü aydınlarından biridir. Ankara'da, iş adamı ve Demokrat Parti milletvekili Burhan Belge'nin oğlu olarak doğdu. Yazar Yakup Kadri Karaosmanoğlu'nun yeğenidir. Nişantaşı'nda High School'da yatılı öğrenim gördü ve AFS ile Amerika'da Massachusetts eyaletine değişim öğrencisi olarak gitti. 1966'da İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi'nin İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldu. Asistanlık ve doktorasını aynı bölümde yapmıştır. Tezi Marksist düşünür Christopher Caudwell üzerinedir. Aynı dönemde William Faulkner ve James Joyce çevirilerini yaptı. 12 Mart döneminde iki yıl cezaevinde kaldı. Bu dönemde Veli Küçük'ün Ziverbey köşkünde kendisine işkence yaptığını söylemiştir. 1974 yılında üniversiteye döndü. Berna Moran, Mina Urgan ve Akşit Göktürk ile aynı üniversite ortamında yetişmiştir. 1970'de Halkın Dostları, 1975'de Birikim dergilerinin kurucuları arasında yer aldı. Bu dergilerde sosyalist teori ve siyasete ilişkin yazılar yazdı. Fransız düşünürü Althusser’in görüşlerini savundu. 1980'de doçent oldu. 1981'de YÖK yasasının çıkmasından sonra üniversiteden ayrıldı. Demokrat ve Cumhuriyet gazetelerinde yazılar yazdı. 1983'te Yeni Gündem dergisinin ve İletişim Yayınları'nın genel yayın yönetmenliğini üstlendi. Yeni Gündem dergisinde bir dönem Sadık Özben takma adıyla mizah yazıları yazdı. İlerleyen yıllarda İstanbul'un tarihi bölgelerinde, Boğaziçi'nde düzenlediği kültür turlarıyla tanındı; yemek ve mutfak kültürü ve gezilerine ilişkin kitaplar, bir gezi rehberi ve popüler tarih kitaplarına imzasını attı. İstanbul Bilgi Üniversitesi'nde Türkiye'nin ilk Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünün bölüm başkanlığını kurulduğu yıl olan 1996'dan beri sürdürmekte ve bölümde edebiyat dersleri vermeye devam etmektedir. 24 Mayıs 2008'e kadar köşe yazılarını sürdürdüğü Radikal gazetesinden ayrılıp, Taraf gazetesinde yazmaya başladı. Açık Radyo'da ve NTV'de yayınlanan Gerçek Orada Bir Yerde programlarında yer aldı. Helsinki Yurttaşlar Derneği'nin aktif üyelerinden biridir. Halen Taraf gazetesinde yazarlık yapmaktadır.
Tam adı:
Mehmet Murat Kadri Belge
Unvan:
Türk Yazar, Çevirmen, Siyasi Aktivist ve Akademisyen
Doğum:
Ankara, Türkiye, 16 Mart 1943

Okurlar

78 okur beğendi.
460 okur okudu.
36 okur okuyor.
548 okur okuyacak.
25 okur yarım bıraktı.
Reklam

Derlediği Kitaplar

Tümünü Gör

Editörlük Yaptığı Kitaplar

Tümünü Gör
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Benzetme çok hoş:) eskiyen şarap gibi: Pera Palas
Az ileride, solda, ünlü Pera Palas. Bu otel 1894'te yapıldı Orient Express'in son durağının İstanbul olduğu günlerde. Zaten tam karşısında da Wagons Lits Cook'un ofisi vardı. 1905'ten kalma eski sigorta haritasında "Lumiere Electrique" yazıyor. Elektriğin ilk kullanıldığı binalardan olmalı. Otel şıklığını hâlâ koruyor. Çevre değişip yenilendikçe, eskiyen şarap gibi, değer kazanıyor. Burada kalmış ünlüler de otelin şanına şan katmaktadır. Bunların başında Agatha Christie gelir, en popüler ziyaretçi odur ve hâlâ odası çeşitli meraklı müşterilere gösterilir. Krallar ve devlet başkanları, örneğin 8.Edward, İran İahı Rıza Pehlevi, Sırp Kralı Pyotr ve sonra da Tito, casuslardan Mata Hari, artistlerden Greta Garbo, Marlene Dietrich otelin müşterileri arasındadır.
İçinde hâlâ bir şeyler var!
Eski Banka Sokağı. Sokağın bir yanını, boydan boya tek eski bir bina oluşturuyor. Burası da ilginç, çünkü Fransız Devrimi'nin şairi Andre Chenier'nin doğduğu ev. Binayı 1772'de Fransız elçisi Comte de St. Priest yaptırmış, şimdiki adı da Sen Piyer Hanı. “Chenier bütün giyotin fasıllarının sona erdiği Dokuz Thermidor'dan tam da iki gün önce giyotine çıkmak durumunda kaldı. Ölmeden önce, başını göstererek, "Et pourtant il y avait quelque chose la," (İçinde hâlâ bir şeyler var) dedi.”
En sevdiğim bölüm; Galata ve Pera
Pera, tarihi boyunca, İstanbul'da, tam da İstanbullu olmayan bir şeyi, ya da şeyleri temsil etmiştir. Daha önce değindiğim gibi, İstanbul'un coğrafi konumu ona Doğu ve Batı Akdeniz arasında bir geçiş yeri olmak gibi bir alınyazısı kazandırmıştı. İşte bu Batı Akdeniz'in İstanbul'da ayağını bastığı yer Galata ve Pera idi. Bu
Aşıkpaşazade
Âşık Paşa, Osmanlı tarihinin erken döneminde, Osman ve Orhan Gazi'nin saltanatları sırasında yaşamış bir şairdi. Arap ve Fars dillerinin yoğun etkileriyle oluşmaya başlayan yeni Osmanlı dili ortaya çıkarken Âşık Paşa daha sade bir Türkçe ile yazmaya özen göstermişti. "Paşa"lığı ailenin ilk erkek çocuğu olmasından ileri gelir. Asıl adı Ali'ydi. Torunu Derviş Ahmed Âşıki, Âşıkpaşazade adıyla tanındı ve ilk önemli Osmanlı tarihçilerinden biri oldu; "Âşıkpaşazade Tarihi" olarak tanınan Tevarih-i Ali Osman'ı yazdı. Âşıkpaşazade de dedesi gibi, ilk Osmanlı gazilerinin safında ve ideolojisindedir. Onlar gibi Türkçe'ye yatkındır. I. Murat'la başlayan Kapıkulu örgütünden ve orada cisimleşen merkezi otoriteden pek fazla hoşlanmaz. Dolayısıyla, II. Mehmet'le birlikte bazı seferlere gittiği ve bu arada İstanbul'un fethine katıldığı halde padişahın kurmaya çalıştığı düzene muhalif olduğu söylenebilir.
“Sanki Yedim” ..bunu denemek lazım
Kırbaççı (ya da Kırbacı) sokakta Sanki Yedim Camii. Cami 1960'ta betonarme olarak yeniden yapılmış ve yanan eski camiden eser kalmamıştır. Hikâyeye göre, camiyi yaptıran kişi (bunun Keçeci Hayreddin mi, yoksa Adanalı Şakir Efendi mi olduğu kesinleşmemiştir), canı bir şey yemek istese, "sanki yedim" der ve o istediğini yemez, parasını da bir yerde biriktirirmiş. Böylece günün birinde camiyi biriktirdiği bu paralarla (yani yemediği yiyeceklerle) yaptırmış. Hakkında buna benzer hikâyeler anlatılan başka camiler de vardır, ama Müslümanlar böyle boğazdan kesilen parayla yapılmış hayratı pek sevmezler.
Reklam
Dublinliler
Dublinliler
kendimi mal gibi hissetmeme sebep oldu, okuyorum, birleştirmeye çalışıyorum, anlamıyorum🙁 hayır bi de
Murat Belge
Murat Belge
nin önsözü var baştan açıklamış. James joyce okumak zor derlerdi, ne de haklı derlermiş 😄
Zıtlık
kompleksler, tanım gereği, karmaşıktır ve karşıtlıkları barındırır...
Murat Belge
Murat Belge
16 mart 1943
Sanatın hayat üzerine kurulmuş bir yapıntı oldu kanısındayım: hayatın, zihinde yeniden üretilmiş bir muhassılasıdır. Hayat gerçek somutsa, sanat da ona bakarak ve sanatın araçlarıyla yeniden üretilmiş zihni somuttur.
Murat Belge
Murat Belge

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Reklam
367 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
İstanbul yaşanmış ama yazılmamış bir şehirdir
Amerika ve Avrupa’nın başkent ve şehirlerinde gezerken mutlaka bir gezi rehberi edinirim. İnternetteki bilgilere veya uygulamalara itibar etmem. Ama her gezi rehberi de bir gezi rehberi değildir. Gezi rehberi kitaplarının Akademik ve tarihi araştırması olmalı, baş kaynak kabul edilen kitaplardan faydalanmalıdır. İstanbul kozmopolit bir şehir.
İstanbul Gezi Rehberi
İstanbul Gezi RehberiMurat Belge · Tarih Vakfı Yurt Yayınları · 200290 okunma
830 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Kitap hem çok uzun süreci hem de bu süreçte bir çok devletin geçirdiği değişimi-dönüşümü militarist modernleşme teorisi çerçevesinde incelemektedir. Bu devletlerin askeriyenin eliyle gelişmesi, modernleşmesi demektir. Daha önce belirli bir amaçla bir kısmına göz attığım kitabı tekrar ele alarak bütünleme olarak inceledim. Konuyu biraz açmak gerekirse; Militarist Modernleşme, farklı coğrafya ve tarihsel/siyasal deneyimler içinde biçimlenmiş ulus-devlet örnekleri arasında, hamasi vaazların, “kan ve demir”le gerçekleşeceği iddia edilen projelerin, disiplin ve itaatin, tarihi ve toplumu ancak “şiddet”le kavrayabilen bir dünya görüşünün nasıl hakimiyet kurabildiği sorusuna cevap arıyor. Ele alınan ülkelerin siyasal geçmiş ve deneyimlerini tarihsel bir analize tâbi tutarken “ideolojilerin militarizasyonu”nun nasıl gerçekleştiğini tartışıyor. Militarizmin tahakküm kuramadığı örneklerde, bunu engelleyen toplumsal, siyasal ya da kültürel refleksleri ele almaktadır. Keyifli okumalar...
Militarist Modernleşme
Militarist ModernleşmeMurat Belge · İletişim Yayınları · 201460 okunma
528 syf.
·
Puan vermedi
Edebiyat üzerine deneme mahiyetinde yazılar
Bener
Bener
Edebiyat Üstüne Yazılar
Edebiyat Üstüne Yazılar
Murat Belge
Murat Belge
1994 yılında derlenip ilk defa piyasaya sürülen bu kitabı yeni bitirmek durumunda kaldım. İçinde çeşitli başlıklar altında yerli yabancı edebi eser incelemeleri ve edebiyat üzerine görüşlerini içeren yazıları var. Zamanında bu yazılar, içerdikleri yaklaşımın dışında, eski edebiyatımızı ve eski-yeni İngiliz edebiyatını ilk elde öğrenmek ve uygun ortamı varsa tartışmak için okuyuculara yararlı olmuştur. Çünkü bu kitapta kendisinin de belirttiği gibi, okumaya meraklı ve birçok yabancı dil bilen annesi, siyaset alanında tanınmış bir kişi olan babası ve edebiyat duayyenlerimizden dayısı, daha çok da bu ikisinin çevresinin içinde veya yakınında olmak şansına sahipti, bu sayede çok erken yaşta yerli yabancı edebiyatı eleştirel bir gözle okuyup görüşlerini paylaştı. Bu derleme kitaptan sonra edebiyat üzerine başka birçok kitap yazdı. İlgililerin başlangıç olarak bu kitabını okuması iyi olur. Ayrıca 80 öncesi edebiyat ve siyaset tartışmalarından haberdar olmasını sağlar.
Edebiyat Üstüne Yazılar
Edebiyat Üstüne YazılarMurat Belge · İletişim Yayınları · 201224 okunma