Orhan Duru

Orhan Duru

YazarÇevirmen
7.9/10
16 Kişi
·
81
Okunma
·
7
Beğeni
·
1.267
Gösterim
Adı:
Orhan Duru
Unvan:
Türk Yazar ve Gazeteci
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 18 Aralık 1933
Ölüm:
Şişli, İstanbul, Türkiye, 25 Ocak 2009
Orhan Duru, (d. 18 Aralık 1933, İstanbul, Türkiye - ö. 25 Ocak 2009, Şişli, İstanbul), Türk yazar ve gazeteci.
Ankara Üniversitesi Veteriner Fakültesi'nden mezun oldu. Mezuniyetten sonra bir süre aynı fakültede, asistan olarak görev yaptı. 27 Mayıs Darbesi'nden sonra, bu görevinden uzaklaştırıldı. Bir süre veterinerlik yaptı. Gazeteciliği kendine meslek olarak seçti. Ulus, Cumhuriyet, Milliyet, Güneş ve Hürriyet gazetelerinde çalıştı. En son Interstar TV'de haber müdürlüğü yaptı. Bu görevden sonra, yazarlık yapmaya devam etti. Yazar ve çevirmen Sezer Duru'nun eşidir. Bir süredir tedavi gördüğü Surp Agop Hastanesi'nde 25 Ocak 2009 saat 02.30'da vefat etti. Orhan Duru ayrıca İngilizce science-fiction sözünü Türkçe'ye bilim-kurgu olarak tercüme eden, kullanan ve bu sözcüğü Türkçe'ye kazandıran kişidir. Bu kullanım daha sonra Türk Dil Kurumu tarafından resmîleştirilmiştir.
“Espri yapmak, haber toplamak için yaşıyor gibiydi. Bu benzersiz kişilik yapısı derin bir hayal kırıklığı üzerine mi kurulmuştu ? Bilmiyorum. Ama yaşamdan zevk alan, neşesi olan bir insandı da.”
Orhan Duru
Sayfa 59 - Yapı Kredi Yayınları
“Metin Eloğlu’nun sergisine gitmiş bir resmini beğenmiş. Almaya kalkmış. Cebinde kaç parası var, çıkarmış. Kaparo olarak bırakmış onları, adını da resmin altına yazdırmış. Ne ki, bir daha uğramamış sergiye. Metin dert yanıp duruyordu rastladığı kişiye. Hem paranın gerisini ödeyip resmi almıyor, hem de satılmasını engelliyor, diyordu. Bir gün yakaladı Oğuz’u bir öfke bir hışımla.. “Ulan, resmin parasını getir, al” dedi. Oğuz o çelebi haliyle, gayet sakin “Alacam.” dedi. “Yalnız bekle biraz.. Hele resmi asabileceğim bir duvar bulayım.”
Kendine ait bir duvarı bile olmadı ömründe...
Orhan Duru
Sayfa 30 - Yapı Kredi Yayınları
“Hayalet Oğuz, her şeyi hiçbir şey, hiçbir şeyi de her şey olarak yaşadı. Üç ad var elimizde: Hayalet Oğuz, Oğuz Haluk ve Oğuz Alplaçin. Hangisiydi bunlardan be hangi kimliği gerçekti ? Bana öyle geliyor ki , edinmesi mümkün olabilecek herhangi bir kimliği edinmemek için çalıştı.”
Orhan Duru
Sayfa 35 - Yapı Kredi Yayınları
Niye hep yabancılık duyuyorum.Sanki burada değilim.Sürekli olarak pasaport taşıyor gibiyim.
“Bu alım satım dünyasında” demişti
“bir ötekinin yurtsuzu herkes
evimi sırtımda gezdiriyorum bu yüzden.”
Orhan Duru
Sayfa 50 - Yapı Kredi Yayınları
“Hayalet Oğuz, kendi yaşamını bir sanat yapıtı haline getirebilmiş ender insanlardan biriydi.”
Orhan Duru
Sayfa 12 - Yapı Kredi Yayınları
“Gülümseyerek baktı ondan yana.
-Gül bakalım, Gül gül, son gülen iyi güler! diye kesik kesik ıslıklar çıkaran kahkahasını sürdürdü Oğuz. Hayatı, hayatını, yaptıramadığı çürük dişlerini, göremediği ve göremeyecek olduğu ailesini, değiştiremediği ve değiştiremeyeceğini bildiği düzeni protesto eden bir gülüş...”
Orhan Duru
Sayfa 32 - Yapı Kredi Yayınları
Uzun bir yolculuktan dönmüş gibiyim.Bu yolculuk kıyak bir yolculuk değil.Mavi yolculuk da değil. Olda olsa gri,tozlu,bataklı,çamurlu bir yolculuk olabilir.
Yorgunluktan, soğuktan, okumaktan şişmiş gözlerle sırıtarak gece okuyup bitirdiği elindeki kitaptan söz ederdi.
Az roman değil zor roman olmalı adı. Baştan belirteyim soyut dünyayı, bilinçakışını, imgeyi, üstkurmacayı seviyorsanız kitabı okuyun yoksa çok zorlayacaktır sıradan bir okuru. Kitapta orhan duru kendini kıyak otelde bulur bir sabah ve sonrası karmaşa. Hayaletler, hayaller, Burak Fidan, gerçek kişiler....Otel gerçekle düşün hayalle hakikatin içiçe geçtiği Kıyak bir yer haline gelir. Tam manasıyla roman denemez bu esere .Yer yer deneme, eleştiri, roman,öykü,anlatı içiçe.Zor bir kitap herkesin sevip bir solukta okuyacağı romanlardan değil. Dili sıradışı, konular sıradışı olay akışı karmaşık o nedenle yorularak ama severseniz de keyifle okursunuz. Beni zorlayan, durup burada ne demek istedi diye sıklıkla düşündüren, alt metinlerinde çok yoğun anlatımlar barındıran eserleri sevdiğimden ben beğendim.
"Prokopios'un çizdiği Bizans toplum yaşamı kavgalarla, gaddarlıkla, parti çatışmalarıyla, işkencelerle, baskılarla örülü. Neredeyse kokuşmuş bir ortam. Tarih kitaplarında "Büyük" diye anılan İustinianos, Gizli Tarih'te para düskünü, hain, sefil, yasaları çiğneyen ve keyfine göre uygulayan kanlı bir despot olarak tanımlanıyor. Vandallara, Gotlara ve Perslere karşı yapılan savaşlarda Bizans ordusunu zaferlere kavuşturan General Belisarios ise eşine tutkun, onun sözünden çıkmayan, zayıf bir erkek olarak anlatılıyor. Prokopios'a bakılırsa o çağda Bizans çürümekte, kadınlar kocalarını aldatmakta, parayla her şey satın alınmakta, insanlar başlarına gelen felaketler karşısında ne yapacağını şaşırmış durumdalar. Yazar, casus sürülerinden ve jurnalcilerden korktuğu için kitabını gizli yazdığını ayrıca belirtiyor. Burada Theodora da bir çeşit fahişe, büyücü ve karanlık bir kadın olarak karşımıza çıkıyor."
Yazar Prokopius Justinyanus zamanında Bizans'ta resmi tarihçidir. Bu donemle ilgili 8 ciltlik "Savaşlar Tarihi"ni ve "Yapılar" kitaplarını kaleme almıştır. Kendi deyimiyle korkudan yazamadiklarını da bu kitapta toplamistir. Adeta kitapta imparator Justinyanus'a Karısı Teodora'ya ve belli başlı devlet görevlilerine vermiş veriştirmiştir.Abartılı bir eleştiri silsilesi olsada toplum icindeki yonetime karsi olusan tepkilerin sebeplerini anlamak acisindan degerli bir 1. El kaynak kitaptır.
Tarihin en çok merak edilen dönemlerinden biri olan Bizans hakkında yine o dönemin tarihçisi tarafından kaleme alınmış bir kitap. Tarih ilgi alanınızda ise bu tarihi kitapta hoşunuza gidebilir.

Yazarın biyografisi

Adı:
Orhan Duru
Unvan:
Türk Yazar ve Gazeteci
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 18 Aralık 1933
Ölüm:
Şişli, İstanbul, Türkiye, 25 Ocak 2009
Orhan Duru, (d. 18 Aralık 1933, İstanbul, Türkiye - ö. 25 Ocak 2009, Şişli, İstanbul), Türk yazar ve gazeteci.
Ankara Üniversitesi Veteriner Fakültesi'nden mezun oldu. Mezuniyetten sonra bir süre aynı fakültede, asistan olarak görev yaptı. 27 Mayıs Darbesi'nden sonra, bu görevinden uzaklaştırıldı. Bir süre veterinerlik yaptı. Gazeteciliği kendine meslek olarak seçti. Ulus, Cumhuriyet, Milliyet, Güneş ve Hürriyet gazetelerinde çalıştı. En son Interstar TV'de haber müdürlüğü yaptı. Bu görevden sonra, yazarlık yapmaya devam etti. Yazar ve çevirmen Sezer Duru'nun eşidir. Bir süredir tedavi gördüğü Surp Agop Hastanesi'nde 25 Ocak 2009 saat 02.30'da vefat etti. Orhan Duru ayrıca İngilizce science-fiction sözünü Türkçe'ye bilim-kurgu olarak tercüme eden, kullanan ve bu sözcüğü Türkçe'ye kazandıran kişidir. Bu kullanım daha sonra Türk Dil Kurumu tarafından resmîleştirilmiştir.

Yazar istatistikleri

  • 7 okur beğendi.
  • 81 okur okudu.
  • 2 okur okuyor.
  • 81 okur okuyacak.