Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Alain Elkann

Alain ElkannUzun Bir Yaz yazarı
Yazar
7.6/10
17 Kişi
50
Okunma
1
Beğeni
1.682
Görüntülenme

Hakkında

1950’de Fransız bir baba ile İtalyan bir annenin ço­­­cuğu olarak New York’ta doğdu. İtalya’nın önde gelen ga­ze­te­­­ci ve televizyon programcılarından biri olan Elkann, ünlü ya­­­zar Alberto Moravia’yla yapılmış söyleşilerden oluşan Mo­ra­­­­via’nın Yaşamı on beş dile çevrildi. Başta La Stampa ol­mak üzere tanınmış birçok gazete ve dergide makaleleri ya­yım­­­lanan Elkann, 2001 yılında John Star adlı romanıyla, İtal­ya’ nın en saygın edebiyat ödüllerinden biri olarak kabul edi­len Cesare Pavese Ödülü’ne değer görüldü. Eşi: Rosy Greco Çocukları: Lapo Elkann, John Elkann, Ginevra Elkann
Unvan:
İtalyan Romancı , Entelektüel ve Gazeteci
Doğum:
23 Mart 1950

Okurlar

1 okur beğendi.
50 okur okudu.
15 okur okuyacak.
1 okur yarım bıraktı.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Oysa onu seviyordum, ona ve bu acımasızlığına, kendini üstün hissetme gereksinmesine, umursamazlığına hayrandım.
Başlık yorumdadır.
Dünyada en güzel şey, insanın kendini bir kadının kollarına bırakmasıdır.
Reklam
Çocuğum arkadaşlarına benden bahsediyor
O çok okurdu, gerçek bir kültür insanıydı. Bana miras olarak kütüphanesini bıraktı.
bunu ben söyledim, not alınsın.
Ama ben içki içmezdim ki; sarhoşluktan, mantıktan kopmaktan nefret ederdim.
Ölülerin konuştuklarını sanmıyorum. Ruhun varlığına da inanmıyorum; ölümle her şey sona erer.
Henüz kayıt yok

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
Reklam
108 syf.
5/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Öncelikle benim kitabım hatalı olduğu için iç sayfalarının yani normalde dolu olması gereken ona yakın sayfa boştu. Bunun bir şey eksilttigini ise pek düşünmüyorum. Kitap babasını kaybeden bir adam tarafından yazılıyor . Adam babasının mezarının bir sanatçının mezariyla yan yana olduğunu fark ettiğinde bu sanatçıyı araştırmaya ailesiyle ve tanidiklariyla görüşmeye başlıyor. Sanatçılardan pek hoşlanmayan babasıyla bir sanatçının neler konuşabileceği üzerine bir kitap yazıyor. Yani bu okuduğumuz kitapta hem yazarın ailelerle görüşme sürecini hemde yazdığı bu konuşmayı okuyoruz. Mezarları yan yana olan iki adamı konuşturma fikri güzel. kullanılan dilde aslında gayet anlaşılır. Ancak kitapta yazarın babasından çok diğer mezar sahibinin hayatını okuyoruz. Ayrıca okunulan hayatlar sürükleyici yada olaylarla dolu degil
Fransız Babam
Fransız BabamAlain Elkann · Can Yayınları · 200824 okunma
108 syf.
6/10 puan verdi
Nisan ayında kitap sitesinin birinde Can Yayınları'nın 4 lira kampanyası vardı. Alaın Elkann'nın yazdığı Fransız Babam romanı da o kampanyadan aldığım kitaplardan biri. Roman, yine o kampanyadan alıp okuduğum Zebrail kitabıyla bazı benzer özellikler taşıyor. Yazarın babasının ölüsü; Fransa'da sanatçıların, önemli edebi kişiliklerin gömülü olduğu bir mezarlıktadır. Kızıyla birlikte mezarı ziyarete gittiklerinde babasının yanında bir ressam-yazarın yattığını görüyor ve bu ressamla yıllar önce tanıştığını hatırlıyor. Mezarlıktan ayrıldıktan sonra babasının hayatını, özelliklerini, duygularını kurmaca halinde yazmak istiyor ve bu kurmacaya ölen ressamı da dâhil etmek istiyor. Ressamın yakın çevresiyle temasa geçiyor ve bir yandan da romanın taslağı oluşmaya başlıyor. Roman, olay içinde olay şeklinde ilerliyor. Yazar, babasından ziyade ressamın hayatını araştırıyor ve romanın büyük bir bölümü bu ressamla ilgili devam ediyor. Ben kitabı sevemedim. Hiç bir ilginçlik yok. Zebrail'de yazar, babasının cinsel hayatından başka bir şey anlatmadı. Bu kitapta cinsellik daha makul seviyede. Kitap akıcı ama akıcı olması sevilip okunacağı anlamına gelmiyor.
Fransız Babam
Fransız BabamAlain Elkann · Can Yayınları · 200824 okunma
108 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Kitap hakkında okumadan önce fikir almak isterseniz...
Kendim kısa bir yazı yazdım kitap hakkında, eğer göz atarsanız çok mutlu olurum, umarım beğenirsiniz. cerennurciller.wixsite.com/bookexpert/post...
Fransız Babam
Fransız BabamAlain Elkann · Can Yayınları · 200824 okunma