Arkadi Averçenko

Arkadi AverçenkoBir Safdilin Hatıra Defteri yazarı
Yazar
7.3/10
178 Kişi
612
Okunma
19
Beğeni
2.079
Görüntülenme
147 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
34 saatte okudu
Kırım-İstanbul-Prag Üçgeninde Mizahi Hikâyeler: Bir Safdilin Hatıra Defteri
“Sokak herkesin her dilden konuştuğu gerçek bir mahşer yerine benziyordu.” (sayfa 8) Rus yazar
Arkadi Averçenko
Arkadi Averçenko
, 1881 yılında Sivastopol’da doğdu. Gençlik yıllarından itibaren edebiyatla ilgilendi ve ilk öykülerini 1903 yılında Harkov’da bulunan yerel gazete ve dergilerde yayımlamaya başladı. Eleştirmen ve dramaturg alanlarındaki başarılarını mizah
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
7/10 puan verdi
·
13 saatte okudu
Kitap Safdil'in istanbulda yaşadığı, gördüğu veya duydugu şeyleri traji komik ve hiciv dolu bir dille anlatıyor. Eski istabulun günümüzdekinden farklı olmadiğini ve hatta neredeyse hiç değişmediğini bizlere gosteriyor.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
Reklam
152 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Mizah olmadan yaşamın kıymeti olmaz...
Bu kitabı alıp okuyana kadar Averçenko’dan haberdar değildim. 1910lu yıllarda Rusya’da hiciv dergisi Satyricon’u çıkaran ve “komik ama düşündüren” yazıları ile önemli bir izleyici kitlesine ulaşan Averçenko çok genç yaşta, henüz 43 yaşında hayata veda ettiğinden olsa gerek az sayıdaki eseri ile diğer büyük Rus yazarların gölgesinde kalmış belki
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
1920'de Kırım işgali nedeniyle İstanbul'a (kitapta Konstantinopolis olarak geçiyor.) sığınan, ardından da Prag'a geçen yazar, o sürede yaşadıklarından bazı kesitleri toplamış kitapta. Kendini 'safdil' olarak göstermiş ve halka olan diyalog ve maceralarını espirili bir dille anlatmış. İstanbul'da geçirdiği sürede gerek kendisinin gerekse diğer
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
·
Puan vermedi
·
20 saatte okudu
Arkadi Averçenko, 1920’de Bolşeviklerin Kırım’ı istila etmesi nedeniyle İstanbul’un yolunu tutan Rus göçmenlerden biriydi... Akıllı insan için hayat her zaman basittir. ( Eserden s:16) Bir Safdilin Hatıra Defteri’nde İstanbul’da ve bir sonraki durağı Prag’da geçirdiği günleri anlatır. Aralarında hayatlarında ilk kez geçimlerini sağlamak için çalışmak zorunda kalan soylu ve zengin Rusların da bulunduğu göçmenlerin karşılaştıkları zorluklara odaklanırken İstanbul’u fon olarak kullanır. Hayatın yalnızca göçmenler için değil, yerliler için de çok zor olduğu işgal altındaki İstanbul’un genel atmosferine hiç değinmediği gibi, şehrin güzelliğine ya da barındırdığı tarihi hazinelere de iltifat etmez. Daha çok yabancı nüfusun yoğun olduğu Galata ve Pera civarında yaşayan Rusların ayakta kalma mücadelelerini son derece mizahi bir dille aktarır.. Ne çok aptal var dünyada!” Kuvvetle üzerinde durduğu konu aptallık.. Ozamn keyifle merakla bırazda, Heyacanla okuyacağınız kıtabı buyurun #OKUYUN & #OKUTUN
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
19 saatte okudu
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Ah şu İstanbul sen nasıl bir şehirsin. Adın ve görünüşün değişir de senin insanlarda üzerinde bıraktığın etkin hiç değişmez. İnsanlar yüzyıllardır sana Konstantinopolis diye hitap ediyorken birden İstanbul demeye başladılar. Ama görüşün tarihle beraber değişti. Dünya gelişirken sende onla beraber değiştin. Şu büyülü şehre gelip de değişmeyen var mı acaba? Buraya gelen insan buradan ayrılırken farklı ayrılır. Burada büyüyenler de o doğdukları zamanki saf duygularını zamanla kaybederler. Bazıları temiz kalmayı başarır ama nereye kadar? Okurken kendimi eski İstanbul sokaklarında yaşıyormuşum gibi hissettim gerçekten. Eskiden bu şehir kozmopolit bir yapıya sahipmiş ve farklı kökenlerden gelen insanlar birbirinin görüşlerine saygı duyarak çok iyi bir şekilde yaşamalarını sürdürüyormuş . Şuan ki İstanbul'a bakarsak en basitinden farklı renklerde takımları destekliyor diye insanlar birbirlerinin canını yakıyor veya kötüsü canına kıyıyor.. Kitapta yazarımız İstanbul'a gelip bir sürü yaşadıktan sonra burada gördüğü hadiseleri ve şehrin büyüsünde insanların nasıl değiştiğini kendi karakteri üzerinden anlatarak bizlere aktarıyor.Okurken aklım arada bir Sait Faik Abasıyanık'a gitmedi değil ama sadece dil olarak ona benziyordu. Genel hatlarıyla güzel bir eserdi gerçekten okurken eğlendiren ve tarihsel olarak düşündüren bir yapısı var. Safdil olmak kötü bir şey değil ama önemli olan kime karşı Safdil olmanızdır..
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
Reklam
152 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
21 saatte okudu
Kütüphanede kitaplara bakarken dikkatimi çekti. Bunu okumalıyım dedim. Öyle mizahi bir dili vardı ki elimden bırakamadım. Yazarın adını da bu kitapla duydum. Çok genç yaşta hayata veda etmesine üzüldüm. Eserleri gerçekten başyapıt.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
7/10 puan verdi
·
6 günde okudu
Yaşadığı zor günleri mizahi bir dille anlatan Averçenko, Bir Safdilin Hatıra Defteri’nde İstanbul ve Prag’daki anılarını bizlere aktarıyor. Hem dönemin insanlarını, toplumunu hem de ülkelerin yaşam biçimini mizahi bir yolla eleştirmektedir.
Arkadi Averçenko
Arkadi Averçenko
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
·
Puan vermedi
Arkadi Averçenko, 1920’de Bolşeviklerin Kırım’ı istila etmesi nedeniyle İstanbul’un yolunu tutan Rus göçmenlerden biriydi. Bir Safdilin Hatıra Defteri’nde İstanbul’da ve bir sonraki durağı Prag’da geçirdiği günleri anlatır. Aralarında hayatlarında ilk kez geçimlerini sağlamak için çalışmak zorunda kalan soylu ve zengin Rusların da bulunduğu göçmenlerin karşılaştıkları zorluklara odaklanırken İstanbul’u fon olarak kullanır. Hayatın yalnızca göçmenler için değil, yerliler için de çok zor olduğu işgal altındaki İstanbul’un genel atmosferine hiç değinmediği gibi, şehrin güzelliğine ya da barındırdığı tarihi hazinelere de iltifat etmez. Daha çok yabancı nüfusun yoğun olduğu Galata ve Pera civarında yaşayan Rusların ayakta kalma mücadelelerini son derece mizahi bir dille aktarır.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
7/10 puan verdi
·
5 saatte okudu
Yıl 1920 Sahne İstanbul Başrol safdil bir Rus göçmeni Eğlenceli bir hiciv okuduğumu düşünüyorum. Ege’de küçük bir sahil kasabasında büyüyüp İstanbul’a iş için gelen biri olarak çok ortak nokta buldum. İstanbulda bir süre kaldıktan sonra safdilimiz ölümünü ilan ediyor. Diyor ki; konstantinopolis Rusya’dan gelen Safdil’i yok etti. Hepimizin önünde daha uzun yıllar var. Ancak bu yıllara bilgelik, kurnazlık ve belki de acımasızlık damgasını vuracak. Bu şehir bizim gibi iyi huylu, yumuşak ve uysal aptalları eritip ortaya çıkan malzemeden demir gibi sağlam parçalar dökmeyi başardı.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
Reklam
152 syf.
7/10 puan verdi
·
23 saatte okudu
Kitap 1920 yıllarında Kırım işgali sebebi ile yolu İstanbul'a düşen buraya sığınan ardından Prag'a geçen karakterimizin yer yer komik ve eğlenceli hikayesini okuyoruz. Maceralı bir süreç yaşıyor ve bizde bunu okurken buna şahit oluyoruz. İstanbul'un işgal altında olan halini kesitler halinde karşımıza getiriyor. Bu süreçte sığınmacı olan başka Rus'ların da neler yaşadığını görüyoruz. Şehrin doğal mimarisi ve gününe uygun betimlemeler bizi karşılamıyor. Aslında biraz bunlara da yer verilmesini isterdim. Fakat genel olarak bakarsak kitap son derece akıcı ve eğlenceli. Bu fikir ile okumanızı tavsiye ederim, okuyunca çok şeyler bana kattı diyebileceğiniz bir kitap değil. Kafamı dağıtacak hem de bir İstanbul havası alayım derseniz bu kitaba göz gezdirebilirsiniz.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
9/10 puan verdi
Bir Safdilin Hatıra Defteri, Modern Klasikler, #117
Arkadi Averçenko'nun yazım tarzı bizdeki Aziz Nesin'e benziyor. Okurken hem eğleniyor hem de bir parça üzülüyorsunuz. Belki de böyle düşünmemim sebebi yazıların büyük kısmının İstanbul'da geçmiş olmasıdır. Keşke Arkadi birkaç tane daha böyle anlatılar kaleme alsaymış diye düşündüm. Okurken keyif aldım. Dipnotlar biraz fazlaydı. Bir tek bu okuma hızını düşürebilir. Bunun dışında bana göre biraz eğlenceli vakit geçirmek için okunabilir modern klasiklerden.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
·
Puan vermedi
·
26 saatte okudu
Arkadi Averçenko,1920'de Bolşeviklerin Kırım'ı istila etmesi nedeniyle İstanbul'un -o zamanki adıyla Konstantinopolis'in- yolunu tutan Rus göçmenlerinden birisidir. Kitapta onu tanıyanlar tarafından ismi Safdil olarak geçiyor. Türkiye'ye geldiğinde biraz zaman geçtikten sonra iş yapmayı düşünüyor. Pera'da bir adamla anlaşıp dolandırılıyor. Güldüğüm olaylardan biriydi. Konstantinopolis macerası bittikten sonra Çekoslovakya topraklarına - Prag'da yaşadığı olayları anlatıyor. Böyle kitaplar okumayı seviyorum. Hafif mizahi anlatımı mı desem yaşanılan olaylar güldürüyor ve düşündürüyor. Rumlar ile ilgili esprilerde var pek anlamadım araştıracağım. Öğrendiğim bilgilerden biri de Kadıköy'de geçen anılarda Kadıköy'ün ismi Rumca'dan geliyormuş. Cadi-Keuy. Sonuç olarak okurken eğlendim. Rus edebiyatını farklı bir eser okuyarak devam ettirmiş oldum. Keyifli Okumalar
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
152 syf.
7/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Nasıl yorum yazacağım bilemedim şimdi. Kitabı sevdim mi onu da anlamadım.🤔🤔 Ilk sayfaları okurken hoşuma gitti ama sonlara doğru da sıkıldım sanki. . . Averçenko, 1920'de Bolşeviklerin Kırım'ı istila etmesi nedeniyle Istanbul'un yolunu tutan Rus göçmenlerden biri. Kitabında Istanbul'da ve bir sonraki durak olan Prag'da geçirdiği günleri anlatıyor. Işgal altında olan Istanbul'un genel atmosferine hiç değinmediği gibi şehrin güzelliğine ya da tarihi zenginliğine iltifat etmiyor. Soylu ve zengin Rusların karşılaştıkları zorlukları vs ele almış. Kendisi de ilk geldiği zamanlarda öyle saf ki. Kandırılıyor ama pek de umrunda değil. Okurken 'amma da safsın, az gözünü aç yahu' dedim. Tabii şehirden gideceği sırada ilk saf günlerinden eser kalmıyor. Rusların ayakta kalma mücadelesini mizahi bir dille anlatmış. . . Genel anlamda çok sevdim diyemem. Zaten ben Rus edebiyatında illâ ki bir bocalama yaşıyorum ama bu kitabı diğerlerinden ayıran özellik balolar, verilen büyük büyük yemekler vs yani klasik Rus edebiyatının gözde unsurları yoktu.
Bir Safdilin Hatıra Defteri
Bir Safdilin Hatıra DefteriArkadi Averçenko · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2018582 okunma
Resim