Avianus

AvianusKıssalar yazarı
Yazar
7.4/10
5 Kişi
16
Okunma
1
Beğeni
703
Görüntülenme
“…ve hayran olurum akıl güzelliğiyle donanmış kişilere bedensel güzellikleriyle ışık saçanlardan ziyade.”
İnsanoğlu hilebazdır kimse bilmez fendini, her kime iyilik edersen, ondan sakın kendini...
Sayfa 4 - Kabalcı YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Şu insanların şölenleri övdüğünü unutma, özgürlüklerini satarlar gırtlakları uğruna.
Sayfa 91 - Kabalcı YayıncılıkKitabı okudu
Her kim böbürlenerek eğreti övgüyle şişip kabarırsa böyle, öder hak ettiği bedeli çıkmayı arzularken daha yükseklere.
Sayfa 21 - Kabalcı YayıncılıkKitabı okudu
“Çünkü acınası bir şeydir insanın kâr edeceğini sanıp da kendisine verilen şansı elinden kaçırması ve hayli aptalcadır yeniden gelecek umutlara bel bağlaması.”
Sayfa 57 - Kabalcı YayıncılıkKitabı okudu
KAPLUMBAĞA VE KARTAL
Vaktiyle bir kaplumbağa kanatı kuşlara şöyle demiş "Biriniz beni gökyüzünde uçurup da toprağa bıraksaydı, Kızıl Deniz'in kumlarından hemen istiridyeler çıkarırdım benden başka kimse vermez parlak kabuklu inciyle bunun karşılığını." Küstah, gayret eder görünüp kendine has aheste yürüyüşüyle hiçbir şey yapmamış ve boşa geçirmiş bütün günü. Ama kandırdığında bir kartalı sahte vaatlerle yalancı diliyle öncekine benzer sözler söyleyince, pazarlık ettiği kanatlarla yıldızları ararken ölüp gitmiş talihsiz, acımasız kuşun pençesiyle O zaman gökyüzünde artık ölmek üzereyken pişman olmuş yok olup gittiği için istekleri yüzünden. Çünkü başına gelenler uyuşuk hayvana dersini vermişti buyük çaba göstermeden büyük şeylere ulaşılamadığı gerçekti. Her kim böbürlenerek eğreti övgüyle şişip kabarırsa böyle, öder hak ettiği bedeli çıkmayı arzularken daha yükseklere.
Sayfa 21 - Kabalcı Yayınları, Latinceden Çeviren: Dr. Asuman Coşkun Abuagla
Reklam
“İnsanoğlu hilebazdır kimse bilmez fendini, her kime iyilik edersen, ondan sakın kendini…”
İnsanoğlu hilebazdır kimse bilmez fendini, her kime iyilik edersen, ondan sakın kendini…
Kabalcı YayıncılıkKitabı okudu
“Çekil git de süslü gençliğine güven sen ben aklımla daha güzelim senden ve hayran olurum akıl güzelliğiyle donanmış kişilere bedensel güzellikleriyle ışık saçanlardan ziyade.”
Sayfa 97 - Kabalcı YayıncılıkKitabı okudu
Eğreti şeylerle hava atmaya başlayanın gerçek yüzü ortaya çıkar koca ağzını açtığında.
Sayfa 27 - KABALCI YAYINLARIKitabı okudu
Reklam
“İnsan gençlik çağını aptalca geçirmişse, kötü günlere karşı önceden tedbir almamışsa, yaş kemâle erip de ihtiyarlıktan beli bükülünce, hep başkasından yardım ister boş yere.”
“Çünkü aptalcadır haylice pek çarpık bir yaşam sürdüğün halde başkasının kusurlarına işaret etmen sen sözde eleştirmen.”
"Gerçekten ihtiyacım vardı kötü karakterli birinin örneğine öğrenmek için düşüncesiyle nasıl zarar verebilir diye."
"Yakalanılan balık denize bırakılmaz"
"Çünkü acınası bir şeydir" demiş "insanın kâr edeceğini sanıp da kendisine verilen şansı elinden kaçırması ve hayli aptalcadır yeniden gelecek umutlara bel bağlaması."
Sayfa 57 - Kabalcı Yayınları, Latinceden Çeviren: Dr. Asuman Coşkun Abuagla
...hayran olurum akıl güzelliğiyle donanmış kişilere bedensel güzellikleriyle ışık saçanlardan ziyade
Sayfa 97 - KABALCI YAYINLARIKitabı okudu
Resim