Bülent Alp

Bülent Alp

Çevirmen
6.0/10
3 Kişi
·
3
Okunma
·
0
Beğeni
·
4
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
207 syf.
·2 günde·2/10
Spoiler!

İtiraf edeyim hala daha kitabın yazarının Leon Tolstoy mu yoksa baskı hatası sonucu Lev Tolstoy mu olduğundan emin değilim.

Kitaba ilk başladığımda aile ilişkileri üzerine olduğunu düşünmüştüm. En azından başlarında öyleydi diyebilirim. Ancak ilerledikçe fark ettim ki net bir kadın düşmanlığı var.

Bırakın kadını bir erkekle karşılaştırmayı hayvan ile bile karşılaştırmışlar. Kitap tam bir hayalkırıklığı oldu diyebilirim. İşlediği cinayeti haklı göstermeye çalışan bir adamdan fazlası değildi benim için.

Yine de okumak isteyenlere iyi okumalar.
207 syf.
·8/10
Özellikle kadına karşı şiddetin arttığı, insanımızın evlilik kurumunu bireysel olarak sorgular hale geldiği günlerde (bir devrin değil, tüm zamanların yazarı Tolstoy'un elinden) bir iç hesaplaşma mevzu bahis ortaya geliyor. İşte bu noktada kendimize, egolarımıza, ihtirasa ilişkilerin nasıl kurban edildiği bu kurgusal romanda bizlere ayna tutuyor.

Romanda birbiri ile olan ilişkisi herkesçe bilinen olgular konu olarak samimi bir şekilde işlenmiş durumda.

Kitabı okuyacaklar için bir fikir vermesi için birkaç pasaja yer vermek istiyorum:

"Siz bizde yalnız bir zevk aletinden başka bir şey görmek istemiyorsunuz değil mi? Lakin biz de hissiyatımız sayesinde sizi yeneriz." İşte kadınların da söylediği bu.

"Bir kadına şehvetle bakan her adam zaten yüreğinde onunla zina etmiştir." Bu sözler yalnız yabancı kadınlar için değil; kendi kızkardeşlerimize hatta kendi ailelerimize bile şamildir.

Bu ve benzeri çok çarpıcı tespitlere yer veren vurucu cümlelere yer veriyor. Hayatın içinden bir parça gerçekten fazlası çoğu insana bir iç hesaplaşmanın mevzu bahis olduğunu hatırlatıyor...

Yazarın biyografisi

Adı:
Bülent Alp
Unvan:
Çevirmen

Yazar istatistikleri

  • 3 okur okudu.
  • 4 okur okuyacak.