Burak Özçetin

Kitle İletişim Kuramları author
Author
Translator
8.8/10
12 People
63
Reads
3
Likes
1,220
Views

Most Liked Burak Özçetin Quotes

You can find Most Liked Burak Özçetin quotes, most liked Burak Özçetin book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
İnsanlar tiplemelerle düşünmeye ve genellemeler eğilimlidir çünkü bunun aksini yapmak çok yorucu ve zordur. Modern dünyanın telaşı ve koşuşturmacasına, bir de aynı dünyanın karmaşıklığı eklendiğinde, kalıpyargılar insanlar için güvenli sığınaklar haline gelir. Burada kendimizi evimizde hissederiz. Buraya uygunuzdur. Buranın üyesiyizdir. Yolu biliriz. Burada tanıdık, normal ve güvenilir olanın cazibesini hissederiz
Gerbner televizyonda şiddet içeriğinin sunumunu örnek gösterir. Tekrar tekrar şiddet içeriğine maruz kalmanın en önde gelen sonucu şiddetin insanlar için normalleşmesi, insanların gerçek hayattaki şiddet olaylarına karşı hissizleşmesidir.
Sayfa 132Kitabı okudu
Reklam
Medya, dikkati belirli konulara yöneltir. Siyasal figürlerin imajlarını inşa eder. İnsanların ne hakkında düşünmesi, bilgilenmesi ve hislenmesi gerektiğini öneren konuları öne sürer.
Sayfa 118 - Konu seçimi: SosyolojiKitabı okudu
... Buna göre kitleler muhakeme yetisinden yoksun “ideolojik ahmaklar” olarak tahayyül edilir.
Sayfa 194 - Stuart HallKitabı okudu
“Kişi” (person) sözcüğünün kökeninde “maske” olması bir rastlantı değildir Goffman’a göre ve kişilerarası iletişim ve etkileşim belirli bir “yapmacıklığı” ve “sahteliği” barındırmak zorundadır.
Vasat insan dünyada olup biten ve olup bitmesi gereken her şey hakkında kesin fikirlere sahiptir: Bu yüzden dinleme yetisini kullanmayı unutmuş bulunuyor. Niye dinlesin ki, kendine gereken her şeyi kendi içinde barındırıyor ya. Dinlemenin mevsimi çoktan geçti, tam tersine, zaman yargılama, ahkam kesme, karar verme zamanı. Kamusal yaşamın hiçbir sorunu yok ki burnunu sokmasın, o kör ve sağır haliyle “görüş”lerini dayatmasın.
Sayfa 49 - Ortega y GassetKitabı okudu
Reklam
17 öğeden 11 ile 17 arasındakiler gösteriliyor.