Artık öğrendim, biliyorum yoksulluğum
Saklı zenginlikmiş meğer; çok değerliymiş
İlletim; serseriliğim de, hastalığım da
Bilgeliğim ve sağlığımmış; az bulunurmuş ikisi de.
Hasta adam ölümden korkan,
Bakıyorum kendi yüzüme aynada
Gördüğüm bir yabancı, aynı değil.
Ben kimim? Hiç gördüm mü kendimi
Ya da başka bir adamı acaba
yeniden ölüyüm ben.
Hiç bir melek yüklendiği ağır kanatlarından
Sırf yağmurluk giyemiyor diye şikayet edebilir mi?
Eduard Roditi (1910-1992)
"Bir Budalanın Günlüğü" şiirinden...
Zeid'in eserlerinin izleyicisiyle ilk buluşması, ilginçtir, Patmore'un da katılmış olduğu 1941'deki d Grubu sergisine rastlar.
Geriye dönersek, bu etkinlikten tam iki yıl önce, o günlerde ''Yeniler Grubu'' olarak anılan Abidin Dino ve genelde diğer d Grubu sanatçıları, dillere destan Liman Sergisi'ni açmışlardı. Yakınlardaki ressam ve şairlerin mekanı Kamondo Han'da yer alan kısa süreli bir organizasyonu takiben sergi, balıkçı ve denizcilerin uğrak yeri olan kahvehanelerin sıralandığı Tophane'ye iner, ama ne yazık ki çıkacak olan bir skandalla fiyaskoya dönüşür: Sanatçılar profesörlerin ve eleştirmenlerin değil de rıhtım işçilerinin eleştirel yorumlarını dikkate alır; dahası sergi açılışının, geride bekletilen Kültür Bakanı ve erkanın önünde, girişe asılan bir balıkçı ağının, çamurlu çizmeleriyle balıkçılar tarafından kesilmesiyle gerçekleşmesi, bardağı taşıran son damla olur (Roditi, '' Abidine'', 1).
Enis Batur editörlüğünde kırmızı kedi yayınevinden çıkan turuncu kitaplar serisi "kapsül edebiyat" hükmünde güzel eserler barındırıyor. Her biri tek oturuşta bitirilecek bu seriyi temin etmenizi tavsiye ederim.
Kitaba gelirsek yazar, şair, çevirmen ve sanatsever Edouard Roditi'nin penceresinden Cumhuriyet öncesi ve sonrası İstanbul'unun sanat ve edebiyat ortamlarında kısa bir gezintiye çıkıyoruz. Yaşar Kemal, Nazım Hikmet, Abidin Arif Dino kardeşler ve başka birkaç sanatçıya dair güzel anektodlar barındıran bu kitabı bir oturuşta oturup bitirebilirsiniz.
Yaşar Kemal ismini ne zaman ve niçin kullanıldığının öyküsü, İnce Mehmed çevirisi sırasında yaşananlar, Nazım Hikmet'e Paris'te yapılan sürpriz, Eczacıbaşı ve sinema arasındaki münasebet gibi ilgi çekici konuları okumak istiyorsanız daha ne duruyorsunuz? Keyifli okumalar
Eserde şair Roditi'nin hayatını okuyoruz,meğerse kendisi aynı zamanda Yaşar Kemal'in esi Tilda'nin kuzeniymiş.
Bu bilgiyi atalım cebe...
Roditi'nin sanat ve edebiyat dünyamızla etkilesiminin de anlatıldığı eserde önemli yazar ve ressamlarımıza da değinilmiş.
Namik Kemal,Abidin Dino,Sabahattin Eyyupoglu gibi...
Cok fazla detay ve isim vermek istemiyorum,Surprizi kacsin istemiyorum.Cunku edebiyat severlerin okumasının gerekli olduğunu düşündüğüm göz önünde olmayan bir eser.Okuyun ve okutturun.
Ataları 15. yy'da İspanya'dan İstanbul'a göçen Sefarad Yahudilerinden, Paris doğumlu, İngiltere ve Amerika eğitimli, 7 dil bilen şair, yazar, eleştirmen, tercüman, sanat insanı, Türk sanat camiasını 50'lerden itibaren dünyaya tanıtan görünmez bir kahraman olarak nitelenen, Yaşar Kemal'in Tilda'sının kuzeni Édouard Roditi'yi (1910-1992) ve Türk sanatı ve edebiyatına katkılarını ele alan Kadir Has Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bölümü Başkanı Prof. Dr. Clifford Endres'in 2012'de Texas Studies in Language and Literature dergisinde yayımlanmış bu deneme-inceleme-biyografi yazısını büyük bir keyifle okudum.
Roditi'nin; Yaşar Kemal'den Nazım Hikmet'e, Abidin Dino'dan Şakir Eczacıbaşı'na Türk sanat, edebiyat ve kültürüne damga vurmuş birçok değerli sanatçı ve edebiyatçı ile olan dostluklarını, onların kariyer ve hayatlarına nasıl dokunduğunu bilmek isterseniz lütfen siz de okuyun Kırmızı Kedi Yayınevi'nin Turuncu Kitaplar serisindeki bu küçük cevheri...