Erdal Öz koleksiyoneriyim o benim unutulmaz atlım, özüm, özütüm. Muhakkak ki sadece bir eserinden kitaplığımda 15/16 adet farklı basımlar bulundurur, kendimi Erdal ile mutlu ederim.
Asıl konuya gelelim, şuan okuduğum
Dönüşüm adlı eserin önsözünde çok sevgili çevirmen
Ahmet Cemal ‘im sağolsun Erdalıma atıflarda bulunmuş onları paylaşmak istiyorum:
*Örneğin, “artık aramızda olmayanlar”ın kervanına sevgili ERDAL ÖZ de katıldı. ERDAL ÖZ’ün ölümüyle birlikte edebiyatımız önemli bir yazarını, yayıncılığımız ise çok değerli bir üyesini yitirdi. Bana gelinde ERDAL ÖZ’le birlikte yirmi altı yıllık bir dostumu, dolayısıyla da hayatımın bir bölümünü yitirdim.
*Bana KAFKA’nın eserlerini dilimize yeniden çevirme olanağını sağlamış olan dostum ERDAL ÖZ’e Şükran borcum sonsuz.
*AHMET CEMAL
Moda, Aralık 2010