1978 yılında Silivri’de doğdu. Marmara Üniversitesi Endüstri Mühendisliği bölümünden mezun oldu. Yüksek Lisansını İstanbul Kültür Üniversitesi İşletme bölümünde tamamladı.
İlk çeviri şiiri Kuzey Yıldızı (2006), ilk şiirleri Onaltıkırkbeş (2007) dergisinde yayımlandı. Varlık, Sözcükler, Lacivert, Şiirden, Şiiri Özlüyorum, Mavi Yeşil, Edebiyat Nöbeti, Bireylikler, Berfin Bahar ve Şehir dergilerinde şiir, çeviri, öykü ve yazıları yer aldı.
Derek Walcott, Robinson Jeffers, Louis Macneice, Kristin Dimitrova ve Peter Horn gibi önemli şairlerden yaptığı çeviriler pek çok dergide yer buldu.
Rumen şair Horia Gârbea’nın şiirlerini “Diğer Kıyı” (2022) kitabıyla Türkçeye kazandırdı. Güney Afrikalı aktivist şair Peter Horn’dan yaptığı çevirileri “Ucuza Şiirler” adı altında 2023 yılında yayımlandı. Romanyalı şair Mihai Firica’nın “Gezgin Yılanın Dili” şiir kitabının çevirisi 2023 yılında Şiirden Yayıncılık tarafından basıldı.
Rumenceye çevrilen şiirleri Neuma Edebiyat ve Kültür Dergisi’nde yer aldı (2023). Aynı derginin “Günümüz Türk Şiiri” serisinin editörlüğünü yapmaktadır.
Ersin Engin, her iki ülke edebiyat dünyasına yaptığı ortak katkıları ve şiirin kültürel köprü işlevine dair kararlılıkla sürdürdüğü çalışmaları nedeniyle Romanya Yazarlar Birliği tarafından verilen “Uluslararası Tudor Arghezi Şiir Ödülü”ne layık görülmüştür (2023).
2023 yılında yayımlanan “düş/zaman” şiir kitabıyla Muammer Hacıoğlu Şiir Ödülü’ne layık görüldü.
Robinson Jeffers’ın Star-Swirls (Yıldız Girdapları) şiirinin çevirisi İstanbul Gazhane İklim Müzesinde sergilenmektedir.