Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Galip Güner

Galip GünerCodex Cumanıcus yazarı
Yazar
9.8/10
10 Kişi
27
Okunma
12
Beğeni
1.929
Görüntülenme

Hakkında

Tam adı:
Doç. Dr. Galip Güner
Unvan:
Akademisyen, Yazar

Okurlar

12 okur beğendi.
27 okur okudu.
29 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Tap, tap, tamızık, Tama durgan tamızık, Kölegesi ba[r] Köye durgan tamızık. Ol köbelek. ... Bul, bul, damlacık, Damlayıveren damlacık, Gölgesi var Yanıveren damlacık.
Sayfa 19 - Kesit
Ak küymeniñ avzı yoh. Ol yumurtka. ... Ak çadırın ağzı yok. O, yumurta.
Sayfa 34 - Kesit
Reklam
Tap! Artıñda karp. Ol ėşikdir. ... Bul bakalım! Arkanda pat. O, kapıdır.
Sayfa 115 - Kesit Yayınları
Codex Cumanıcus
Codex Cumanıcus
tan bir bilmece soruyorum.Cevabı yorumlara bekliyorum.Soruyorum: Güneş altından elçi geliyor Gümüş boru çalarak geliyor Ay altından elçi geliyor Altın boru çalarak geliyor

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
1080 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Galip Güner doktoradan, Mustafa Argunşah ise lisans ve doktoradan hocamdır. Codex Cumanicus Kuman (Kıpçak) Türkçesi ile yazılmış bir eserdir. Yazarı belli değildir. Eser Alman ve İtalyan bölümü olmak üzere iki bölümden müteşekkildir. Eser parça parça birçok kez yayınlanmıştır. Fakat bir bütün olarak ilk yayını Ceza Kuun tarafından 1880'de yapılmıştır. Bir bütün olarak ikinci yayını ise bu çalışmadır. Eser, Latin harfleri ile yazılan ilk Türkçe eserdir .İlk Türkçe ilahi bu eserdedir. Çalışmada eser Latin alfabesine aktarılmış, sözlük ve dizini ile tıpkıbasımı da eklenmiştir. Eser yakında TDK tarafından basılacak.
Codex Cumanıcus
Codex CumanıcusMustafa Argunşah · Kesit Yayınları · 201513 okunma
371 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Kıpçak Türklerinden bize yadigar kalan 30 civarında eser vardır. Ali Fehmi Karamanlıoğlu hoca Kıpçak Türkçesi Grameri adlı bir eser yazmıştı. Fakat o dönemde birçok Kıpçak Türkçesi metni tenkitli metin olarak yayınlanmamıştı. Kıpçak Türkçesinin söz varlığı kesin belli değildi. Gramer bu nedenle yayınlanmış olan birkaç esere dayanarak yazılmıştı. Bu çalışmada ise bütün Kıpçak Türkçesi metinleri göz önünde bulundurulmuştur. Eserin ikinci baskısı TDK tarafından yayınlanmıştır.
Kıpçak Türkçesi Grameri
Kıpçak Türkçesi GrameriGalip Güner · Kesit Yayınları · 20148 okunma
Reklam
168 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Galip Güner doktoradan hocamdır. Bu çalışmada Codex Cumanicus adlı eserde geçen 47 bilmece transkripsiyonlu metin şeklinde okunmuş ve bilmecelerin olası cevapları verilmiştir. Kendisinden daha önce yapılan bilmecelerin çözüm denemesine de hocamız yer vermiştir.
Kuman Bilmeceleri Üzerine Notlar
Kuman Bilmeceleri Üzerine NotlarGalip Güner · Kesit Yayınları · 20165 okunma