fransızcadan yapılan çeviri nedeniyle berbat bir anlatım bozukluğu ilk dikkati çeken taraf bu kitapta sonra bir kleopatra kitabı daha bulmak zorunda kaldım . +18 denmesi ise tamamen saçamalık içeriğinde öyle bir şey söz konusu bile değil .Kleopatra eğlence düşkünü olarak lanse edilmiş ki asıl araştırmalarım kesinlikle böyle bir sonuca ulaştırmıyor tam tersine çok zeki 7 dil bilen kimya ile uğraşan çok iyi stratejist bir kadın olduğunu ortaya koyuyor. yani tamamen zaman kaybı .
Sürekli adını duyduğumuz Kleopatra 'nın hayatından ancak genel olarak aşk ve seks hayatından bahsedilen kitaba biyografi demek doğru olur mu bilmiyorum (türüne de yazmamışlar zaten). Kitapta Sezar 'la ve adını hiçbirimizin duymamış olması muhtemel önemli insanlarla olan ilişkileri ve
Kleopatra 'nın yaşadığı kayda değer birtakım olaylardan bahsediliyor. İlgimi çeken bir nokta şu; yazar Kleopatra 'nın bacakları, kalçası, memeleri ve dudakları gibi işin seks kısmını anlata anlata bitiremezken, suratının tasvirini bir kere bile yapmamış (belki de yapamamış) olması. Düşünce şekline de yeterince değinilmemiş ve iyi bir şekilde aktarılmamış. Aşk ve seks kısmında detaylar atlanmamış. Merak edenler okuyabilir ancak mümkünse daha kapsamlı bir biyografinin okunması daha iyi olur.
Yazarın verdiği bilgiler doğru ise Allah bazı toplumları niçin tarih sahnesinden sildiğini helak ettiğini daha iyi anlıyoruz. Gerek Mısır gerek Roma toplumu her türlü ahlaksızlığın ve sapkınlığın içine düşmüş.