Halil İbrahim Kutlay

Nebevi Mesaj author
Author
Translator
Editor
9.8/10
4 People
28
Reads
9
Likes
1,429
Views

Halil İbrahim Kutlay Quotes

You can find Halil İbrahim Kutlay quotes, Halil İbrahim Kutlay book quotes, the most impressive sentences and paragraphs on 1000Kitap.
Peygamberimiz (s.a.v), hanımı Hz.Zeyneb binti Cahş'ın; -İçimizde salihler varken Allah bizi helâk eder mi? sorusuna karşılık, -"Pislikler (çirkinlikler, hayâsızlıklar, haramlar) çoğalırsa... Evet!" diye cevap vermiştir. Bu hadis-i şerifte, hayâsızlığa karşı tepkisiz, iffetsizliğe karşı duyarsız kalan bir toplumun, içinde nice salih, makbul kişilerin bulunmasına rağmen helâk olmaya mahkûm olacağı ifade edilmektedir.
Sayfa 313 - Mavi YayıncılıkKitabı okudu
Muhammed İkbal:
"Müslümanlar Allah'tan yardım bekliyorlar. Allah da Müslümanların bir şeyler yapmalarını beklemektedir."
Sayfa 303 - Mavi YayıncılıkKitabı okudu
Reklam
"İyi bilin ki; Allah, şuursuz, gâfil bir kalbin duasını kabul etmez." (Tirmizî: Deavât 65...)
Sayfa 175 - Mavi YayıncılıkKitabı okudu
Dünyaya değer vermeme (zühd) vasfı, takva erbabının ve gerçek ilim adamlarının taşıması gereken müstesna özelliklerden biridir. Dünyaya aşırı derecede bağlı olan ilim adamı, ahiret adamı olamaz, ilmî gerçekleri çekinmeden anlatamaz, zulüm ve haksızlık karşısında korkusuzca hakkı haykıramaz...
Sayfa 147 - Mavi YayıncılıkKitabı okudu
"Gerçek muhacir: Allah'ın yasak ettiği şeyleri terk edendir." (Buharî: İman 4)
Sayfa 103 - Mavi YayıncılıkKitabı okudu
"Sünnet, Kur'an'ın öngördüğü ve emrettiği hayat tarzının Efendimiz (s.a.v) tarafından fert ve toplum hayatında en güzel şekilde uygulanması ve yaşanmasıdır. Sünnet, İslâm'ın dünya ve ahiret dengesini nasıl koruduğunu en açık şekilde ortaya koyan nebevî hayat anlayışıdır. Sünnet her türlü üstün manevi değerlerden uzak,ilkel, vahşi ve barbar cahiliyye toplumunu en üstün insani, ahlaki ve manevi değerlerle bezenmiş medeni bir toplum haline dönüştürme projesidir."
Sayfa 200 - Mavi YayıncılıkKitabı okudu
Reklam
94 öğeden 61 ile 70 arasındakiler gösteriliyor.