Ifa Bayeza oyun yazarı, yapımcı ve kavramsal tiyatro sanatçısıdır. 2009'da Edgar En İyi Oyun Ödülü'nü kazanan Emmett Till adlı oyununu yazdı. Ntozake Shange'nin kız kardeşi ve Negro Ensemble Company'nin 2015'in bir parçası olan Shange'nin A Fotoğrafı: Aşıkların Aşıkları'nı yönetti.
Ntozake shange ve kız kardeşi Ifa Bayeza ile yazdığı, Mayfield ailesinin 200 yıllık hikayesi...
Sweet Tamarind adasını bir politikacının satın alması ve bu politikacının siyahların burada yaşamasını istememesi sebebiyle, burada kalan son Mayfield ferdi Betty ve torunu Eudora diğer aile üyelerinin yanına Charlestona doğru yola çıkarlar. İstedikleri yere gidebilir çünkü, artık köle değillerdir. Bu diğer aile üyeleri Betty ve Julius Mayfield'ın kanını taşıyan çocukları ve torunlarıdır. Betty, bu aileye köle bir anne, Julius Mayfield ise sahip bir babadır. O yüzdendir ki torunu Eudora bu durumdan memnun olmamakla birlikte şu şekilde ifade eder;
" namuslu beyaz kadınların Julius Mayfield gibilerle uğraşmak istemedikleri gecelerin ürünleriyiz." Sf.20
Büyükanne betty'nin, Şiddeti sevgi- aşk adı altında benimsemeye çalışması bana bir yerde okuduğum deyişi hatırlattı.
" Bireye, yoğun şefkat hissettiği kişi tarafından uygulanan şiddet sevgiyle kodlanır.." Çi Kitabı sf.150
Yaşama göğüs geren, özgürlüğün ne olduğunu yeni yeni öğrenen Mayfiel kadınlarının yaşamları, acıları yer yer caz şarkıları ile başbaşa kalınası güzel bir yolculuk..
Kurgusal bir aile üzerinden Amerika'daki siyahilerin 200 yılı ve hayatın tüm zorluklarına rağmen müziğe tutku ile bağlılıklarını anlatılıyor roman. Kabul etmek lazım biraz zor bir kitap. Tek bir kişinin değil onlarca insanın hikayesi var. Kitaba henüz başlamadıysanız, elinize kalem-kağıt alıp başlamanızda ve hikayeye giren her bir kişiyi şemaya yerleştirmenizde fayda var. (İleride çok işinize yarayacak) Romanı oluşturan 29 bölümün hemen her biri 30 sayfa kadar. Her bölümde bir sürü olay yaşanıyor. Kitabın aynı zamanda kardeş olan yazarları, oyun yazarlarıymış. Dolayısıyla hikaye kurmaya ne kadar alışkın oldukları belli oluyor. Usta işi. Fakat çevirisi o kadar değil. Ancak gene de 80inci sayfadan sonra, ona da alışıyor insan. Son sayfalarda ise daha iyi. Gene de kızamıyorum çevirmene. Kim bilir ne şartlar altında çevrildi. Sabırlı okurlar için.