Lama Kazi Dawa Samdup

Lama Kazi Dawa Samdup

Yazar
4.7/10
3 Kişi
·
13
Okunma
·
2
Beğeni
·
549
Gösterim
Adı:
Lama Kazi Dawa Samdup
Unvan:
Yazar, Çevirmen öğretmen
Doğum:
17 Haziran 1868
Ölüm:
22 Mart 1923
Kazi Dava Samdup doğdu Sikkim Haziran 1868'de 17 Babası Guru Tashi klanının Shalngo Nyima Paljor oldu. Annesinin ölümü üzerine, babası yeniden evlendi ve ikinci eşi üç daha oğlu ve iki kızı vardı. Kazi Dava Samdup eğitim dedesinden Tibet komut öğrenme dört yaşında başladı. 1874 yılında katıldı Darjeeling Bhutia Yatılı Okulu o müdür etkiledi Rai Bahadur Sarat Chandra Das . Onun Tibet öğretmeni Ugyen Gyatso, West Sikkim Pemayangtse manastırın bir lama oldu.

Okulu bitirdikten sonra Raj Shahi Bölümü Komiseri Baş Tercüman olarak İngiliz Hindistan katıldı ve daha sonra bir parçası olan Buxaduar için yayınlanmıştır Butan . Butan kaldığı süre içerisinde, o öğrendi ve çileci lama, lopen Tshampa Norbu (Mtshams pa dpon Slob Nor bu) d öğrencisi oldu. 1916 Punakha kimden o başlamasını ve talimat aldı. Babasının isteği üzerine, bir manastır hayatını alarak ilgilenen rağmen, evli ve sonra iki oğlu ve bir kızı vardı.

Babası öldüğünde o da üvey annesi sonra seyir sorumlu oldu ve küçük kardeşleri. (Üç genç üvey kardeşleri Of o daha sonra bir öğretim görevlisi olacak ilk hallettim Kalküta Üniversitesi , ikinci kralı başbakanı ve üçüncü olurdu "Sikkim Mahinda" , Budist rahiplik katılan Seylan ve Sri Lanka bağımsızlık hareketinin önemli bir figür ve tanınmış bir Sinhala şair ve yazar oldu.)

Ile 13. Dalay Lama, Chogyal ait)Sikkim at Darjeeling , 1911.

O zaman Sikkim Chogyal, Sir Thutob Namgyal , en erkekler için devlet Bhutia Yatılı Okulu, Tibet ve İngilizce hem öğretebilir bir müdür, arıyordu Gangtok ve Kazi Dava Samdup bu yazı için önerilmiştir Veliaht Prens Sidkeong Tulku . O da Mihrace içinSikkim Gazete'de derlenmesi ve çeviri üstlendi.

1905 yılında, o kadar Sikkim Maharaja eşlik Kalküta Galler Prensi ve Prensesi ziyareti için.

1910 yılında, o kadar interptetor olarak hareket Sir Charles Bell ve 13. Dalai LamaHindistan'a, daha sonra ziyareti sırasında.

1911 yılında kadar Sikkim Maharaja eşlik Delhi için taç giyme Durbar ve Kral V. George .

1914 yılında, yine tarihi boyunca Sir Charles Bell için bir tercüman ve çevirmen olarak hareket Simla Sözleşmesi'nin Hindistan arasında imzalanan Hint-Tibet SınırTibet ve Çin.

1920 yılında Kalküta Üniversitesi'nde Tibetçe öğretmeni olarak atandı.

1922 yılında Sidkeong Tulku Namgyal onun "sırdaşı ve manevi kardeş" emanet Alexandra David Neel- Kazi Dava Samdup için onu Tibet bir rehber, tercüman ve öğretmen olmak. O kadar ona eşlik etti Cheap diye bekleme odasında, onlar da bir araya geldi O zaman 15 Nisan 1912. 13. Dalai Lama karşılamaya gittiği Ekai Kawaguchi Japonya'dan.

Kazi Dava Samdup 22 Mart 1923 tarihinde Kalküta'da öldü.
Tanrılar da senin benliğinden başka bir yerden gelmemektedir ve senin kendi zekânın bölümlerinde ezelden beri mevcutturlar.
"İşte, her cevher benim kendi ruhumdan ileri geliyor ve bu ruh boştur, doğmamıştır ve ölümsüzdür."
...vefat eden şahıs, tören gereği yanına konulmuş yemek payını; elbiseleri soyulmuş vücudunu, katlanmış yatağını görür. Dostlarının ve yakınlarının ağlayışlarını işitir. Onları görebilir, ancak onların çağrılarına cevap verdiği halde bunu anlayamadıklarına üzülür.
Bir varlığın dini tatbikatı ne olursa olsun -ister tam, ister sınırlı- ölüm anında azap verici hayaller gözükür.
Dünya, büyük kozmik kâinatın bir bölümüdür. Bu kâinatın kuralı, onsuz âlemin dağılacağı DHARMA (Kanun) ile anlatılır.
Dharma'nın karşıtı olan kaos, bu büyük kâinatın ancak belirli yerlerinde vardır. Bu kaosa "Adharma" denir; Adharma, ıstıraba götürür; bu ıstırabın sebebi maddesel tatmin açlığı biçiminde ortaya çıkan istektir.
Bu açlığı gidermek için girişilen çabalar, KARMA denilen aksiyon, eylemi doğurur. Olumlu karma bir üst enkarnasyona götürürken, olumsuz karma insanı yeni azaplara, kötü enkarnasyonlara, mutsuz bedenlenmelere sürükler...
Ey soylu oğul, ne olursa olsun, ne kadar zevkli duygulara kavuşursan kavuş, onlara bağlanma, onları sevme. Dua et; her bağlılık ve her arzudan kurtul.
Hiçbir zevk ve acı duymasan, kendini sadece kayıtsız hissetsen bile, zihnini uyanık tut...

- Le Livre Des Morts Tibétains -
Tibet mistizmine ait soğuk bir kitaptır Bardo Thödol. Ne kadar soğuktur derseniz; ölüm kadar! derim...

Eser, doğu mistizminde önemli ve değerli kabul edilmektedir. Çünkü insanın son nefesini verdiği andan itibaren, reenkarnasyona kadar yaşanacağına inanılan aşamaları ayrıntısıyla anlatmaktadır. Bu anlatılar kişiyi öbür alemlerden haberdar etmek gayesiyle değil de, yeniden reenkarnasyona uğramaktan korumaya yöneliktir.

Budizm inancında hayatın döngüsü reenkarne olarak yani yeniden bedenlenerek devam etmektedir. Tam bir tekamüle erememiş insanın tekrar dünyaya gelerek tekamülünü, olgunlaşmasını tamamlaması gerektiği bu inancın özüdür. Çünkü öğreti, insanın acılar ve çile ile olgunlaştığını savunur. Yeterince olgunlaşamamış kişi de bu sebeple acılar yurdu olan dünyaya tekrar tekrar dönecek ve tekamülünü tamamlayana kadar süreç yüzyıllarca devam edecektir.

İşte Bardo Thödol, bu ölüş ve yeniden bedenlenme aşamasında kişinin rehberi olduğunu söyler. Son nefes verişten, yeniden ana rahmine dönen kadar geçen evrede birkaç günden yedi hatta kırkdokuz güne değin öbür alemde insan ruhunun karşılacağı sınavları ve bunların nasıl atlatılabileceğinin sırrını vermektir. Bu sırlar genel olarak duygu ve düşüncelerle üstesinden gelinebilecek olgular olsa da, kitap çok miktarda duaya da yer vermektedir. Sınavların geçilmesinde anahtar kavram "korkmamaktır". Ne olursa olsun korkmayan ve dingin ruh halinin koruyan ruh, yeniden doğmaktan kurtulmuş olacaktır. Korkma!... Bu kitabın mottosu budur.

Kitap herhangi bir din kitabı kadar teolojiktir. Budizmin evrensel kabul edilen kimi kaidelerine bu eserde rastlamıyoruz. Genel olarak dinsel bir yapıda hazırlanmıştır. Okunduğunda metinlerin rahat anlaşılması için budizm'e ait hatta Tibet mistizmine ait bilgili olunması gerekmektedir. Kitabın bazı değişik versiyonlarında, kitabın sonunda bu tür açıklama ve bilgilendirmeler eklenmiştir ve oldukça açıklayıcıdır. Şimdiden - mümkünse :) - keyifli okumalar dilerim.

Kitapta anlatılan konular ve atmosferi yakalamak isterseniz, şu filmi şiddetle öneririm: https://www.imdb.com/title/tt7160070/
İnanç üzerine kurulu olduğu için kötü eleştirmicem. Nereden geldiyse ibook’uma inmiş. Çekirdek çitleye çitleye, bak seeen diye diye okudum. Denk gelirse diye söylüyorum; 1- Gogol - Ölü Canlar ne denli ölümcül sıkıntılıysa bu da öle ( kendime zihinsel not ilerde kalıcı amnezim olursa buraya bakıp neyi okumayım diye) 2- Ölüm ve sonrası kurgular komikse sizin için bu daha da komik ( kötü eleştiri değil, mizah sadece) 3- Beyaz ışık, pamuk, tünel üçlüsünü yöneten bir alim şart diyo eser özetle...Ölürken yönü ve yolu bulmayla ilişkili kitap, he bi de ruh çıkarken vücutta bi delikten ? sıvı çıkıomuş... Bunca yıl ölüm gördüm bu mutlaka gözden kaçırdığım bi delik olmalı ki o bölümü 3 defa okudum cezam olarak....2/10 eser taaaa bana ulaştığı için sadece. Helal olsun !!!

Yazarın biyografisi

Adı:
Lama Kazi Dawa Samdup
Unvan:
Yazar, Çevirmen öğretmen
Doğum:
17 Haziran 1868
Ölüm:
22 Mart 1923
Kazi Dava Samdup doğdu Sikkim Haziran 1868'de 17 Babası Guru Tashi klanının Shalngo Nyima Paljor oldu. Annesinin ölümü üzerine, babası yeniden evlendi ve ikinci eşi üç daha oğlu ve iki kızı vardı. Kazi Dava Samdup eğitim dedesinden Tibet komut öğrenme dört yaşında başladı. 1874 yılında katıldı Darjeeling Bhutia Yatılı Okulu o müdür etkiledi Rai Bahadur Sarat Chandra Das . Onun Tibet öğretmeni Ugyen Gyatso, West Sikkim Pemayangtse manastırın bir lama oldu.

Okulu bitirdikten sonra Raj Shahi Bölümü Komiseri Baş Tercüman olarak İngiliz Hindistan katıldı ve daha sonra bir parçası olan Buxaduar için yayınlanmıştır Butan . Butan kaldığı süre içerisinde, o öğrendi ve çileci lama, lopen Tshampa Norbu (Mtshams pa dpon Slob Nor bu) d öğrencisi oldu. 1916 Punakha kimden o başlamasını ve talimat aldı. Babasının isteği üzerine, bir manastır hayatını alarak ilgilenen rağmen, evli ve sonra iki oğlu ve bir kızı vardı.

Babası öldüğünde o da üvey annesi sonra seyir sorumlu oldu ve küçük kardeşleri. (Üç genç üvey kardeşleri Of o daha sonra bir öğretim görevlisi olacak ilk hallettim Kalküta Üniversitesi , ikinci kralı başbakanı ve üçüncü olurdu "Sikkim Mahinda" , Budist rahiplik katılan Seylan ve Sri Lanka bağımsızlık hareketinin önemli bir figür ve tanınmış bir Sinhala şair ve yazar oldu.)

Ile 13. Dalay Lama, Chogyal ait)Sikkim at Darjeeling , 1911.

O zaman Sikkim Chogyal, Sir Thutob Namgyal , en erkekler için devlet Bhutia Yatılı Okulu, Tibet ve İngilizce hem öğretebilir bir müdür, arıyordu Gangtok ve Kazi Dava Samdup bu yazı için önerilmiştir Veliaht Prens Sidkeong Tulku . O da Mihrace içinSikkim Gazete'de derlenmesi ve çeviri üstlendi.

1905 yılında, o kadar Sikkim Maharaja eşlik Kalküta Galler Prensi ve Prensesi ziyareti için.

1910 yılında, o kadar interptetor olarak hareket Sir Charles Bell ve 13. Dalai LamaHindistan'a, daha sonra ziyareti sırasında.

1911 yılında kadar Sikkim Maharaja eşlik Delhi için taç giyme Durbar ve Kral V. George .

1914 yılında, yine tarihi boyunca Sir Charles Bell için bir tercüman ve çevirmen olarak hareket Simla Sözleşmesi'nin Hindistan arasında imzalanan Hint-Tibet SınırTibet ve Çin.

1920 yılında Kalküta Üniversitesi'nde Tibetçe öğretmeni olarak atandı.

1922 yılında Sidkeong Tulku Namgyal onun "sırdaşı ve manevi kardeş" emanet Alexandra David Neel- Kazi Dava Samdup için onu Tibet bir rehber, tercüman ve öğretmen olmak. O kadar ona eşlik etti Cheap diye bekleme odasında, onlar da bir araya geldi O zaman 15 Nisan 1912. 13. Dalai Lama karşılamaya gittiği Ekai Kawaguchi Japonya'dan.

Kazi Dava Samdup 22 Mart 1923 tarihinde Kalküta'da öldü.

Yazar istatistikleri

  • 2 okur beğendi.
  • 13 okur okudu.
  • 2 okur okuyor.
  • 19 okur okuyacak.
  • 1 okur yarım bıraktı.