Leven Mollamustafaoğlu

Leven Mollamustafaoğlu

Çevirmen
8.3/10
3 Kişi
·
6
Okunma
·
0
Beğeni
·
1
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
331 syf.
·25 günde·7/10
Büyük yazar Samuel Beckett'ın yazdığı ve bizim elit çevirmenlerimizin dilimize kazandırdığı, kısa oyunların derlendiği sonra başucu kitabı yapılası bir kitaptır bu. Bu kısa oyunların bir çoğu sahne oyunlarıdır. Bunlardan bir tanesi sözsüz bir sahne oyunudur. Radyo oyunları da vardır. Televizyon için yazılan bir oyunun senaryo taslağı da vardır kitabın içerisinde. Metinler tipik Beckett anlatım tarzıdır. Samuel Beckett, okurun veya izleyicinin kafasını karıştırmak yolunda yine elinden geleni ardına koymuyor. Şöyle söyleyeyim, Beckett'a göre herhangi bir insan eyleminin geçerli bir anlamı yoktur, diğer taraftan eylemsizliğin zaten hiçbir anlamı yoktur. Beckett, sonra bir şeylere anlam yükleme gayesine hiç girmiyor onun telaşesi anlamsızlıkları açığa çıkarmak. İşte bu doğrultuda yazılan ve de güzel bir anlatım diline sahip bu metinleri okumanız dileğiyle.
İyi okumalar...

Yazarın biyografisi

Adı:
Leven Mollamustafaoğlu

Yazar istatistikleri

  • 6 okur okudu.
  • 1 okur okuyor.
  • 7 okur okuyacak.