Levend Yalman

Levend Yalman

Çevirmen
8.5/10
8 Kişi
·
15
Okunma
·
0
Beğeni
·
1
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
Guy Delisle’in Türkçe’ye çevrilen diğer çizgi romanlarını da okuyup çok beğenmiştim.Ancak Kudüs Günlükleri’nin yeri bende farklı oldu.Belki hala açık bir yara olduğundan,belki de kişisel hassasiyetten kaynaklanıyor.
Guy Delisle tamamen objektif bir şekilde yaklaşıyor Filistin ve İsrail’e.Gözlemleri çok güçlü,çok keskin.
Çoğu yerde sinirleniyorsunuz adaletsizliğe.Diğer sevdiğim özelliği din temelli değil insan hakları odaklı bir anlatımın olması.Eleştirilerin dozu,değinilen o ufacık ayrıntıların bile ne kadar önemli olabileceği gibi..
Yazarın -seri olmasa da- bu içerikteki diğer kitaplarına göre en beğendiğim kitap oldu..Belki karanlık çizgilerle Çin’in o boğucu görüntüsünü hissettirebildiği içindir ..
Çok zevkli bir çizgi roman. Bağımsız gözlerle bakılmış bir ülke. Sadece Kudüs'e değil İsrail ve Filistin ilişkilerine, etnik farklılıklar ve ötekileştirmelerin dışardan bakıldığında ne kadar komik ve ironik göründüğüne dair yapılmış en başarılı eser olduğunu düşünüyorum. Gerçekten meraklısı olan herkes için şaşırtıcı ve eğlendirici bir kitap olmuş.

Yazarın biyografisi

Yazar istatistikleri

  • 15 okur okudu.
  • 1 okur okuyor.
  • 13 okur okuyacak.