Yazar
Mehmet Hakkı Suçin

Mehmet Hakkı Suçin

Yazar
Çevirmen
BEĞEN
TAKİP ET
8.4
95 Kişi
171
Okunma
15
Beğeni
241
Gösterim
Tam adı
Dr. Mehmet Hakkı Suçin
Unvan
Türk Yazar ve Çevirmen
Doğum
1970
Yaşamı
Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesinden mezun oldu (1993). Mütercim-tercüman olarak çalıştı (1993-1998). Gazi Üniversitesi bünyesinde yaptığı yüksek lisans tezinde Mısırlı yazar Yahya Hakkı’nın öykücülüğünü inceledi (1998). Arapça-Türkçe çeviride eşdeğerlik sorunları ile ilgili doktora tezini aynı üniversitede bitirdi (2004). University of Manchester, The Centre for Translation and Intercultural Studies’de misafir akademisyen olarak çalıştı (2006). İlk ve ortaöğretim düzeyinde seçmeli ve zorunlu Arapça dersi öğretim programlarını hazırlayan komisyonda akademik danışman ve komisyon başkanı olarak görev aldı. Söz konusu programlar, Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni esas alınarak yapılandırıldı. TEDA Projesi Türkçe-Arapça Çeviri Atölyeleri (TÜRAPÇAT) moderatörlüğünü yürütmektedir. 'Arabic Booker' olarak bilinen Uluslararası Arap Roman Ödülü (IPAF)'nde beş kişilik jüriden biridir.
Ömer Kara
Şiir Şiir Ayetler'i inceledi.
Şüphe yok ki bunda düşünenlere nice ibretler var.
Böyle bir çalışma için öncellikle Mehmet Hakkı Suçin'e teşekkür etmek gerek. Kur'an'ı Kerim hepimizin bildiği gibi başucu kitabımız olsa da ona olan hassasiyetimiz başucu yakınlığında değil. Kur'an'ın ahenk ve nizamını ve mucizevi yönünü bilen herkesin farketmesi gereken bir gerçeği Hakkı hoca eserleştirmiş. Çok da güzel olmuş. Emeğine sağlık. Bu çalışmayı salt Kur'an olarak değerlendirmeden, Kur'an'ın mushafına itibarın artması niyeti ile yaptığına eminim. Ayetlerin okunuşları ziyadesiyle uyumlu iken, manaların da dilimizde böyle ahenkle oturması ayrı bir mucize geldi bana. Bu dizayn ile çok daha akılda kalan bir anlam bütünlüğü olduğunu söyleyebilirim. 30. Cüzü kapsayan bu çalışmanın devamının da geleceğini düşünmek istiyor ve merakla bekliyorum.
Şiir Şiir Ayetler
OKUYACAKLARIMA EKLE
14
Şamil Taşcı شامل
Şiir Şiir Ayetler'i inceledi.
136 syf.
·
11 günde
·
Puan vermedi
اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ / حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۜ İhtiras bürür gözlerinizi / Kabrin kapısını çalana dek Mutlaka başucunuzda bulunması gereken bir kitap; Mehmet Hakkı Suçin Şiirsel ve fonetik çeviri ile meale estetik katarak bir başucu cüzü hazırlamış, her gece yatmadan birkez tekrar edilmeli
Şiir Şiir Ayetler
OKUYACAKLARIMA EKLE
7