Natsuki Ikezawa

Natsuki Ikezawa

Yazar
9.2/10
9 Kişi
·
18
Okunma
·
4
Beğeni
·
349
Gösterim
Adı:
Natsuki Ikezawa
Unvan:
Japon Yazar, Şair
Doğum:
Obihiro, Hokkaidō, Japonya, 7 Temmuz 1945
Eğitim: Saitama University
(Gerçek adı Natsuki Fukunaga) 1945’te Japonya’nın kuzeyindeki Hokkaido Adası’nda dünyaya geldi. Babası ünlü romancı, şair, çevirmen, Fransız edebiyatı araştırmacısı Takehiko Fukunaga; annesi ise şair Akiko Harajō’dur. Anne ve babasının boşanmalarından sonra, annesiyle 1950’de Tokyo’ya yerleşti. Çocuk yaşta bu “göç”le başlayan “göçmen” yaşam tarzı Yunanistan, Fransa, Okinawa Adası gibi farklı yerlerdeki ikametleri ve dünyanın çeşitli yerlerine seyahatleriyle sürdü; yazarın hiçbir zaman yerleşik, sabit bir hayatı olmadı.
Natsuki 1968’de üniversitedeki fizik eğitimini yarıda bırakarak çevirmenliğe yöneldi. Kurt Vonnegut, Jack Kerouac, Gerald Durrell, Richard Brautigan, James Herriot, John Updike, Antoine de Saint-Exupéry ve E. M. Forster gibi yazarların birçok eserini Japoncaya çevirdi. Çeviriyle başladığı yazı hayatını öykü ve roman yazarlığıyla kaynaştırarak sürdürdü. İlk öykü kitabı olan Stiiru Raifu’da (『スティル・ライフ』, Durgun Hayatlar, 1987) kimlik meselesini işledi. Güney Pasifik Denizi’ndeki küçük bir ada ülkesinde, II. Dünya Savaşı’nda ölen silah arkadaşlarını anmaya gelen Japonları taşıyan otobüsün kayıplara karışmasıyla, ülkenin Cumhurbaşkanı Matías Guili’nin başına gelenleri anlatan Matías Guili no Shikkyaku (『マシアス・ギリの失脚』, Matías Guili’nin Düşüşü, 1993) adlı romanı postkolonyal, büyülü gerçekçi roman türünün Japonya’daki başarılı bir örneği.
Eserleri İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce gibi birçok dile çevrilen Natsuki günümüz Japon edebiyatının en revaçta, en çok ödül alan ve de en aykırı yazarlarından biridir.
“O gece [de] hilal vardı.”
“Evet.”[...]
“Öbür gün ayın hilal safhası olacak...."
“Ee?”
“Yarın bütün gün yemek yemesem mi acaba diyorum.”
Melek bir şey demedi.
Natsuki Ikezawa
Devrim Çetin Güven (çev.), Ayrıntı, 2017.
Yaşamak, karşımıza çıkan bütün suları, zaman zaman dibe batsak da yine yüzeye çıkarak aşmaktan ibarettir.
Natsuki Ikezawa
Devrim Çetin Güven (çev.) Ayrıntı, 2017.
"Doğa insanın yarattığı bir şey değil. Doğa güzellik değil, güzelliğin cevher damarı. Güzelliği kazarak gün ışığına çıkarmamız için bizimle işbirliği yapan başlıca müttefikimiz."
Natsuki Ikezawa
Devrim Çetin Güven (çev.) Ayrıntı, 2017.
Talih karşımıza birçok farklı renkte ipler çıkarır; bunlar birbirine dolanır, bir ara kopsalar da yine bağlanırlar, düğümlenirler birbirlerine. Tıpkı çözgü iplikleri gibi mekik yardımıyla bu rengârenk iplikler birbirine geçirilir ve hayat kumaşı böylece dokunur gider.
Natsuki Ikezawa
Devrim Çetin Güven (çev.), Ayrıntı, 2017.
Ben, senin daha çok beni ressamlık yolundan çıkarmak için Avrupa’nın gönderdiği bir cadı olduğun hissine kapılıyorum.
Natsuki Ikezawa
"Tetsuro'nun Mektubu," Devrim Çetin Güven (çev.) Ayrıntı, 2017.
Varoluştaki mucize insan hayatıdır. Şu evrende var olan yüz türden biraz fazla sayıdaki kimyevi öğenin kaynaşmasından oluşan en büyük, en görkemli eserdir. Belki de insan evrenin var olmasının yegâne nedenidir, kim bilir?
Natsuki Ikezawa
Devrim Çetin Güven (çev.), Ayrıntı, 2017.
400 syf.
·12 günde·Beğendi·10/10
Rağmetli Barış Manço şarkısında, “Herkes gömlek giyerken Ahmet ceket giyerdi” der. Ben de o misal, herkes Haruki Murakami okurken bunu okudum. Pişman da değilim :)) Goodreads okuma sitesinde bir arkadaş “10 yıldızdan fazlasını hak ediyor” gibi bir şey demiş. Katılıyorum. Gerilimli bir hikâyenin etrafında, güzel felsefi ve edebi tartışmalar var. Roman biraz uzun ama sürekli ne olacak diye kendisini merak ettiriyor, insanı geriyor. Aklımda uzun süre yer eden bir roman oldu. Rüyalarıma bile girdi.
398 syf.
·4 günde·Beğendi·8/10
Kaoru'yu, annesinin isteği üzerine içinde begovil olan kovayı taşırken, abisi Teççi onun resmini çizer.Abisi ressam olarak bu resim sayesinde tanınır.Özgürlüğünü ilan eder.Kitabın ismi buradan geliyor.
Gelelim konusuna:Teççi Bali'de uyuşturucu madde ile yakalanır.Ona komplo kurulur.Cezası idam olarak telafuz edilir.Kız kardeşi Kaoru onun suçsuz olduğunu ispatlamaya çalışır.
Madde bağımlılığının insan üzerindeki etkileri ustaca anlatılmış.Olumsuz gördüğüm yerleri ise gereksiz detaylara yer verilişiydi.Bu kadarlık hata kadı kızında da olur deyip kitabı beğendiğimi söyleyebilirim.

Yazarın biyografisi

Adı:
Natsuki Ikezawa
Unvan:
Japon Yazar, Şair
Doğum:
Obihiro, Hokkaidō, Japonya, 7 Temmuz 1945
Eğitim: Saitama University
(Gerçek adı Natsuki Fukunaga) 1945’te Japonya’nın kuzeyindeki Hokkaido Adası’nda dünyaya geldi. Babası ünlü romancı, şair, çevirmen, Fransız edebiyatı araştırmacısı Takehiko Fukunaga; annesi ise şair Akiko Harajō’dur. Anne ve babasının boşanmalarından sonra, annesiyle 1950’de Tokyo’ya yerleşti. Çocuk yaşta bu “göç”le başlayan “göçmen” yaşam tarzı Yunanistan, Fransa, Okinawa Adası gibi farklı yerlerdeki ikametleri ve dünyanın çeşitli yerlerine seyahatleriyle sürdü; yazarın hiçbir zaman yerleşik, sabit bir hayatı olmadı.
Natsuki 1968’de üniversitedeki fizik eğitimini yarıda bırakarak çevirmenliğe yöneldi. Kurt Vonnegut, Jack Kerouac, Gerald Durrell, Richard Brautigan, James Herriot, John Updike, Antoine de Saint-Exupéry ve E. M. Forster gibi yazarların birçok eserini Japoncaya çevirdi. Çeviriyle başladığı yazı hayatını öykü ve roman yazarlığıyla kaynaştırarak sürdürdü. İlk öykü kitabı olan Stiiru Raifu’da (『スティル・ライフ』, Durgun Hayatlar, 1987) kimlik meselesini işledi. Güney Pasifik Denizi’ndeki küçük bir ada ülkesinde, II. Dünya Savaşı’nda ölen silah arkadaşlarını anmaya gelen Japonları taşıyan otobüsün kayıplara karışmasıyla, ülkenin Cumhurbaşkanı Matías Guili’nin başına gelenleri anlatan Matías Guili no Shikkyaku (『マシアス・ギリの失脚』, Matías Guili’nin Düşüşü, 1993) adlı romanı postkolonyal, büyülü gerçekçi roman türünün Japonya’daki başarılı bir örneği.
Eserleri İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Portekizce gibi birçok dile çevrilen Natsuki günümüz Japon edebiyatının en revaçta, en çok ödül alan ve de en aykırı yazarlarından biridir.

Yazar istatistikleri

  • 4 okur beğendi.
  • 18 okur okudu.
  • 2 okur okuyor.
  • 70 okur okuyacak.
  • 1 okur yarım bıraktı.