Nima Yooshij

Nima YooshijEy İnsanlar yazarı
Yazar
9.6/10
5 Kişi
32
Okunma
26
Beğeni
3.946
Görüntülenme

Hakkında

Nîmâ Yooshij, Çağdaş Fars Şiirinin babası olarak anılmaktadır. Onun ortaya koyduğu tarz, Fars Şiiri için yeni bir dönem başlatmıştır. Asıl adı Ali Esfendiyari olan İranlı şair, kendisinin koyduğu "nima yuşiç" (nima yushij, nima youhig) mahlasıyla anılır. Sembolist serbest nazımlı şiirleri yazmayla ve bu akımı başlatmakla, tüm İran şairleri ve edebiyatı üzerinde etki-tesire sahip olmuştur.
Tam adı:
Ali Esfendiyari
Unvan:
İranlı Şair
Doğum:
Yush, Mazandaran, İran, 12 Kasım 1895
Ölüm:
Şemiranat, Tahran, 6 Ocak 1960

Okurlar

26 okur beğendi.
32 okur okudu.
35 okur okuyacak.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Bir asır gibi geçiyor bu yıllar. Bundan daha açık düşman mı olur ?
Sayfa 84 - VE YAYINEVİKitabı okudu
Söylemiştim: kalbimi aldım , korku ve titreme içinde getirip senin önüne koydum.
Sayfa 85 - VE YAYINEVİKitabı okudu
Reklam
.... Bense bu şehirde , bu sıradanlıkta ruhumu kaybediyorum.
Sayfa 84 - VE YAYINEVİKitabı okudu
narin bir çiçek diktim canına ve canımla suladım onu yazık, kopuyor benden!
Sayfa 63 - VE YAYINEVİKitabı okudu
fakat ne ben biliyorum şimdi aşkın adını ne de o adımı benim... fark vardır arasında çünkü ilkbaharla , sonbaharın
Sayfa 74 - VE YAYINEVİKitabı okudu
Günaydın..
Toprağın tenine bir öpücük konduruyor Nazlı sabah, uzun yoldan gelen sabah.. 🕊
Nima Yooshij
Nima Yooshij
Cesur yüreğin siyah/l/a bakışı..
"Bahar geldi, mutlu olmalısın." diye yazmıştın. Bu mutlulukla işim yok, ama mutlulukla dolu bu mevsimde kötülükle zedelenmiş kendimize ve başkalarına bakmamız gerektiği konusunda hemfikirim..
Nima Yooshij
Nima Yooshij
(Nimâ Yûşic)
Reklam
"Ve ben anılarıma karışıyorum geçmişte kalan mutlu günlerime güneşe çeviriyorum bakışlarımı deniz kıyısında yıkılmış her bir yer öfkeli rüzgarla."
Nima Yooshij
Nima Yooshij

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
96 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Modern İran şiirinin temellerini atan ve kendinden sonra gelen çağdaşların da takip ettiği serbest şiir akımını başlatan şair Nima Yuşic 'in Türkçe'ye çevrilen ilk kitabı ... Kitap her ne kadar bir şiir kitabı olsa da , şairi tanımak adına , kapsamlı bir içerikle düzenlenmiş olması onu diğer şiir kitaplarından biraz ayırıyor çünkü sekiz bölümden oluşuyor diyebileceğim bu kitabın sadece bir bölümü şiir. Başta şairin hayatına , şiire getirdiği yeniliklere bir yandan da çevirmenin ve çevirinin üstünde durduğu konulara değinip Nima Yuşic hakkında diğer şairlerin (Ahmet Şamlu , Feridun Moşiri ve Füruğ Ferruhzad gibi ) düşüncelerine yer verirken bir de Nima'nın kendi dilinden bize sunulan , biyografisi yer alıyor... Ve 96 sayfalık bu kitabın 47. sayfasında şiirler başlayıp 79. sayfada bitiyor daha sonra şairin 5 mektubu ve onun hayatına dair karelerin bulunduğu fotoğraflarla sonlanıyor. Not: İlerleyen yıllarda tekrar basılır mı bilmiyorum ama ilk basım yılı 2016 ve sadece 1000 adet basılmış yani okumak isteyenler tükenmeden bulmak için biraz acele edebilirler!! İyi okumalar...
Ey İnsanlar
Ey İnsanlarNima Yooshij · Ve Yayınevi · 201629 okunma
96 syf.
10/10 puan verdi
·
4 günde okudu
Bense bu şehirde, bu sıradanlıkta ruhumu kaybediyorum..
Nima, çağdaş İran şiirinin temellerini atan bir şairdir. Ve Yayınevi’nden çıkan bu eser seçilmiş şiirlerinden oluşup M. Bülent Kılıç’ın çevirisiyle ilk kez sınırlı sayıda yayınlanıyor.  Nima yuşiç, kendisinden sonraki birçok şairi etkileyerek öncü olmuştur. Dönem dönem şiirlerinden ülkede gerçekleşen siyasi ve sosyal darbeler ile şairin toplumdan uzaklaşmasına neden olmuştur.İçine çekilen şairimiz, şiirlerinde gerçekçi duygularını işlemiştir. Mesela başlık olan kullandığım şiir dizesi tam olarak hayatımın özeti niteliğindedir. :) Nima, şairin toplumsal görevi olduğunu savunarak fikri ve felsefi konularına da değinen şiirler yazmıştır. Furug Ferruhzad bu şair hakkında "Nima benim şiir yaşamımda ayrı bir aşamaydı.Eğer şiirimi değiştirdiyse yani yeni bir çıkış olanağı sağladıysa kuşkusuz ki bu aşamadan geçmiş olmam ve onu tanımış olmamla ilgilidir. Nima gözümü açtı ve ‘bak’ dedi. Kitabın ilk sayfalarında şairimizin yaşam öyküsünü genişce yer verilmiştir. Daha sonra özenle seçilmiş şiirleri hemen akabinden "Nima Yuşic’ten Mektuplar” ve “Albüm” adlı bölümlerden oluşuyor. En sevdiğimin, çok sevdiği bir eser olmasıyla kitaplığımda nadide yerini çoktan aldı..
Ey İnsanlar
Ey İnsanlarNima Yooshij · Ve Yayınevi · 201629 okunma
96 syf.
·
Puan vermedi
·
5 günde okudu
Modern İran şiirinin kurucusu olan Nima Yuşic asıl adı Ali İsfendiyari'dır. kitabı çeviren M. Bülent Kılıç bir kaç şiirini ve mektuplarını Türkçeye çevirmiştir. İlk 28 safyası yazar hakkında bilgi ve şiirlerinin açıklamsı vardır. kitapta 22 şiiri ve 4 mektup vardır. ve yayıncılık 1000 adet basmış olup numara vermesi kitabı kişiye özel kılıyor. 847 nolu kitap :)
Ey İnsanlar
Ey İnsanlarNima Yooshij · Ve Yayınevi · 201629 okunma