Oğuz Kurumcan

Oğuz Kurumcan

Çevirmen
7.8/10
91 Kişi
·
Okunma
·
0
Beğeni
·
49
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
110 syf.
·Puan vermedi
Cimri kitabında molyer tam bir klasik karakter yazmış cimriye yer yer mendebur diye küfrediyor yer yer beddua ediyorsunuz böyle bir karakterin 400 yıl önce yazılmış olması kitabı klasikleştiren diğer özelliklerden ancak kitabın sonu biraz sönük kalıyor her şey bir rastlantıya dayanıyor cimri güzel bir kitap olup yer yer düşündürsede kitabın sonunun rastlantıya dayanması kitabı biraz eksik bırakıyor
104 syf.
·3 günde·Puan vermedi
Oyun okumayı herkes sevmeyebilir ancak oldukça eğleneceğinize eminim. Kitabın bu baskısını pek önermiyorum sadece. Çeviriyi pek kaliteli bulmadım. Bol eğlenceler.
110 syf.
·1 günde·Puan vermedi
Molière’in kaleme aldığı Cimri, 5 perdelik bir oyundur. İlk defa 1668 yılında Paris’te Palais-
Royal salonunda oynanmıştır. Karakter komedyası olan Cimri oyununda ana
karakter – daha ileri giderek söylemek gerekirse tek karakter-çok zengin olmasına karşın
gözü paradan başka bir şey görmeyen, güvensiz, sevgisiz, yalnız, duyarsız bir insan olan
Harpagon’dur. Harpagon “İnsan yemek için yaşamaz, yaşamak için yer” sözüyle
cimriliğinin sınırları çizer. Olaylar, çevresindekileri para uğrana feda edebilecek,
Harpagon’un çevresinde gelişir ve asıl anlatılmak istenen dönemin Parisli bir burjuva
ailesinin düşünceleri, dünya görüşü, ahlak anlayışı Harpagon aracılığıyla gözler önüne serilir. Fransızcadan çeviren 3 yazarımız vardır , ben Sabahattin Eyüboğlu'nun çevirisinden faydalandım.
110 syf.
·9/10
etrafimda onlarca harpagon var.1600 lerden bugune insanligin para hirsinda hicbir degisikligin olmadiginin, insanoglunun kendisini bu konuda gelistiremediginin acı bir kanitidir bu kitap.
110 syf.
·Beğendi·9/10
Bu eserin en eski baskılarından birini okumamdan kaynaklı olarak biraz daha kısa olan halini okudum sanırım. Yine de çok beğendim. Gerçekten "cimri" tipini bütünüyle ortaya koymuş Moliere. Türkçe çevirisini biraz daha uyarlama havasında yapmışlar gibi hissettim. Çünkü bizden çok fazla şey vardı ve asıl güldüren/tebessüm ettiren kısımlar hep oralarıydı ya da dediğim gibi sadece ben öyle düşündüğüm için öyle.
Okumanızı tavsiye ederim. Tiyatro eserleri aşırı uzun olmadıkça çok daha hızlı okunabildiği için özel olarak bir vakit ayırmak gerekmiyor. Bugün okulda kütüphaneden aldım ve evde (sesli olarak canlandırma çalışması yapmama rağmen) 1-2 saat içinde bitti.
Sevgi ile kalın, kitap ile kalın️


cey
110 syf.
·Beğendi·9/10
Çok keyifle okuduğum klasiklerden biri Yazarın kalemi öylesine güçlü ki .Hem güldüren hem düşündüren bir eser okurken sanki bir tiyatro gösterisi izliyormuş gibi eğlendim
İyi okumalar
Varolun
110 syf.
·Puan vermedi
Ortak acıların ortasına ektiği o muhteşem komedi ile inanilmaz bir okuma keyfi verdigini,bir solukta okunacak kitaplar listesine 1.sırada ekleyebileceğim cok guzel bir tiyatro.
110 syf.
·9/10
Bence tlyatro, komedi severler için ve bu alanla ilgili yeni başlayanlar için yazılmış, klişe bir tabirle eğlenirken düşündüren, güldürürken eleştiren keyifli bir moliere eseridir, kibarlık budalasında da cimri için düşündüğüm aynı durum geçerlidir,kısa oldukları için her ikisi de sıkmamakla birlikte bir solukta bitiyor:)
116 syf.
·1 günde·Puan vermedi
cimriliğin böylesi arkadaş. adamın hayatında paradan önemli hiç birşey yok sanırsın. kitap süper bazı yerlerde sesli güleceksiniz eminim :). tavsiye ederim