9.4/10
8 Kişi
37
Okunma
1
Beğeni
1.800
Görüntülenme

En Yeni Özkan İzgi Sözleri ve Alıntıları

En Yeni Özkan İzgi sözleri ve alıntılarını, en yeni Özkan İzgi kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Yedinci ayda (23 Temmuz-21 Ağustos, 982), [Arslan Han] Yen­ te'nin [memleketine] dönüşünden önce 198 [Kao-ch'ang'a] vasıl oldu. [Bu sırada] bir Kitan elçisinin geldiğinden haberdar edildi. Elçinin yaban tavşanı gibi dudağı vardı. Bunu gümüş bir yaprakla örtüyor­du. Elçi krala (Arslan Han'a) dedi ki : "Han (Çinliler), Ta-tan (Ta­tar)lara sizin topraklarınız yolu ile bir elçi yollamış olduğunu duy­dum. Maksadı, sizin sınırlarınızda casusluk yapma teşebbüsüdür. Siz hemen onu [W ang Y en-te] Tatarlara yollayın. Sizinle oyalanması için izin vermeyin." Elçi devamla dedi ki : ''Kao-ch'ang önceleri Han (Çin) toprağı [memleketi] idi. [Netice olarak] Han (Çin) elçisi, ilerideki hareketlerine (düşüncelerine) uygun olarak sizin toprakla­rınıza casusluk yapmak için geldi. Siz bu işi araştırın." Yen-te kendi ajanları vasıtasıyla bu sözleri öğrendi ve krala (Ars­ lan Han(a) dedi ki : ''Ch'üan-jung 199 (Köpek barbarları), her za­man Çin'e muhaliftirler. Şimdi, onlar [bizim] aramızı açıyorlar. Ben onları öldürmek istiyorum." Kral [Arslan Han] rica ederek [bu düşüncelerden] Wang Yen-te'­ yi caydırdı ve [W ang Y en-te] vazgeçti. O [W ang Y en-te ], altıncı senenin beşinci ayında (5 Haziran-3 Temmuz 981) başşehri terketti (yola çıktı).
Sayfa 67 - Türk Tarih Kurumu Yayınları · Ocak 2000 ·
841 senesinin Aralık ayında, Çin imparatoru Uygurlara 20.000 kile prinç ve mısır yardımında bulunmak için teklifte bulunmuştur. Bu suretle dağılan Uygurları toplayarak tekrar eski idarelerini kur­mak ve Çin ile iyi ilişkilerin devam ettirilmesini düşünmüştür.
Sayfa 36 - Türk Tarih Kurumu Yayınları · Ocak 2000 ·
Reklam
(805 senesinde başa geçiyor.)
Ay Tengride Kut Bolmış Alp Bilge Kağan'ın önemli siyasi faali­yetleri yoktur. Kendinden önceki kağanlar gibi Maniheizmin yayılması için fazla bir gayret göstermemiştir. Bu kağan'da Çin imparatorundan bir prenses istemiş ve şimdiye kadar olduğu gibi, bu prensesin de Uy­gur ülkesine gitmesi çok masraflı olduğundan imparator bu evliliğe razı olmamıştır. Bu sırada Uygurlardan Çine gelmiş olan 8 Mani rahihinden bu mesele için aracılık yapması istenmiştir. Bu Mani rahipleri aracılığı ile Uygur Kağan'ı bu isteğinden vazgeçmiştir. Bu hadise, bi­ze hem Uygurların bu sıralarda siyasi yönden zayıfladığını, hem de, Mani dininin daha doğrusu Mani rahiplerinin manevi tesirlerinin ne kadar fazla olduğunu göstermesi bakımından önem taşımaktadır.
Sayfa 23 - Türk Tarih Kurumu Yayınları · Ocak 2000 ·
Uygurlar Maniheizm dinini kabul etmeden önce çeşitli dinlerle karşılaşmışlar ve bunlardan en son olarak Budizmi kabul etmişlerdir. Esasında Uygurlar, inanç alanında çok serbest olmuşlar, çabuk din de­ ğiştirmişler ve yeni kabul ettikleri bir dini yaymak için de çok çalışmışlardır. Uygurların din hususundaki hoşgörülü olmalarında da başarı­lı olduklarını söyleyebiliriz. (..) Uygurlar Mani dinini kabul ederken, şüphesiz onun ahlaki prensiplere dayalı bir din olduğunu gözden uzak tutmamışlardır. Me­sela, şaman inancına göre adam öldürmek, insana ahirette faydalı ol­duğu inancına karşılık, Mani dininde yalnız adam öldürmenin değil, hayvan eti yemenin bile haram olmasına rağmen bu dine girebilmiş­lerdir. Eski inançları ile yeni din arasındaki çelişkiyi Uygurlar kendileri de görmüşlerdir. Bu durumu kendi kitabelerinde de dile getirmişler ve "Evvelce et yiyen kavim, bundan sonra pirinç yiyecek, evvelce adam öldürmek yaygın olan bu memlekette bundan sonra hayır hükümran olacaktır demişlerdir.
Sayfa 20 - Türk Tarih Kurumu Yayınları · Ocak 2000 ·
birkaç vesika:
PAMUK TARLASI KİRALAMA VESİKASI Metin takıku yıl ikindi ay on yangık-a manga bay temür-ke kebez tarıku yir kergek bolup temiçi-ning po suw-takı uduru borlukın on tang kebez yak-a-ka tudtum bu on tang kebez-ni küz yangıda başı taşı birle birür men bu bcrluk-nmg negü kim salkı sekidi bolsar men temiçi bilür men bay temür bilmez tanuk nom kuli tanuk bolon bu nişan men temiçi -ning ol men temiçi ök bitidim Tercüme Tavuk yılı, ikinci ay, onuncu gününde bana Bay Temür'e pamuk tarlası (için) yer lazım olduğundan Temiçi'nin Fo nehrinin diğer tarafındaki bahçesinion, tang pamuk karşılığında kiraladım. Bu on tang pamuğu sonbaharda herşeyi ile vereceğim. Bu bahçede (yapılacak) herhangi bir iş olursa ben Temici Bileceğim -yapacağım-. Bay Temür Bilmiz -yapmaz-. Şahit Nom Kulı Şahit Bolon. Bu imza ben Temici'nindir- Ben Temici doğru olarak bitirdim -yazdım-. Vesika 1
Sayfa 117 - Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları · 1986 ·
İnsanlar iyi yüzlüdür ve usta sanatkârlardır.
Sayfa 72 - Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları · 1986 ·
Reklam
42 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.