Selami Münir Yurdatap

Selami Münir Yurdatap

YazarÇevirmen
0.0/10
0 Kişi
·
759
Okunma
·
0
Beğeni
·
107
Gösterim
Adı:
Selami Münir Yurdatap
Unvan:
Türk yazar ve çevirmen
Doğum:
Trablus, 1910
Ölüm:
1987
1910 yılında Trablus'da doğdu. Şam Sultanisi mektebini 1920 yılında bitirdikten sonra İtalyan Lisesi'nden 1925 yılında mezun oldu.

1927 yılında İkdam gazetesinde çalışmaya başladı. Sırasıyla Vakit, Pembe Gazete, Haber, Şehir, Tasvir, Hürriyet, Son Havadis, Yeni İstanbul gazetelerinde; Bıldırcın, Yıldız, Aydabir, İnci dergilerinde yazar ve yönetici olarak çalıştı. Akbaba mizah dergisinde uzun yıllar çalıştıktan sonra emekliye ayrıldı.

Çeviriyle girdiği edebiyat dünyasında mizahi öyküleriyle dikkat çekti. Tanınması çok sayıdaki popüler romanlarla oldu. Aynı dönemdeki Daniş Remzi Korok, Cemil Cahit Cem, İskender Fahrettin, Selami İzzet, Murat Akdoğan, Hikmet Münir Ebcioğlu, Oğuz Özdeş ve Esat Mahmut gibi yazarlar da Selami Münir Yurdatap'ın stilini benimsemiştir.

1941 yılında “Resimli Roman Serisi iki Roman Bir arada” başlığıyla on beş günde bir dizi yayınlamaya başladı. Dizinin her sayısının değişmeyen kahramanı Selami Münir’in maceralarını anlattığı “Zıp Zıp Hasan” isimli akıllı bir çocuktu. Her sayıda yayınlanan ikinci roman ise yine Yurdatap’ın kaleme aldığı kahramanları genelde Amerikalı kovboylar, define avcıları, polis dedektifleri olan polisiye öyküydü. “Zıp Zıp Hasan’ın” öyküleri resimli roman olarak bir sayıda verilir ve sayfanın kalan bölümünde Amerikalı kahramanın öyküsü yer alır; bir sonraki sayıda Amerikalı kahramanın serüveni çizgi roman olarak yayınlanıp, “Zıp Zıp Hasan”ın maceraları sayfanın yanında metin olarak bulunurdu. “Zıp Zıp Hasan”ın öykülerinde ünlü Fransız çizgi romanı Tenten etkisi vardı. Zıp Zıp Hasan, tıpkı Tenten gibi dünyayı dolaşmakta ve başına çeşitli işler gelmekteydi. 1949 yılında 1001 Gece Masalları’nı Arapçadan dört cilt halinde ilk Türkçeye çeviren ilk yazardır. 1950 ve 1960 lı yıllarda sahte Mayk Hammer öyküleri üretmiştir. Zehirli Çiçek, Garson Kız benzeri Popüler halk romanları, Derdiyok ile Zülfisiyah, Yanık Ömer ile Güzel Zeynep benzeri halk hikayeleri, Nasrettin Hoca Uyarlamaları, Lorel-Hardi, Tarzan, Mandrake gibi 1940’lı yılların kahramanlarının sahte öyküleri, aynı yıllarda Alis Conson adını verdiği bir Amerikalı kadın detektifin maceralarını, Muhammet Hanefi'nin İntikamı, ve Kerbela Faciası gibi dinsel savaş öyküleri, Mızraklı İlmihal ve 1001 Hadis ve benzeri dini yapıtlar, rüya tabirleri, Hançerli Hanım ve Billur Köşk gibi masallar, halk ozanlarıyla ilgili kitaplar, Bitmemiş Senfoni: Dâhi Sanatkâr Schubert’in Hayatı gibi klasik Batı müziği ile ilgili kitaplar, yazdığı eserlerin çeşitliliğini gösterir. Rollerini Atilla Gürses, Ali Şen, Hulusi Kentmen, Cahide Sonku ve Aynur Aydan gibi sanatçıların paylaştığı Bizansı Titreten Yiğit (1967) filminin senaryosunu yönetmen Muharrem Gürses ile birlikte kendi eserinden uyarlamıştır. Ömrü boyunca 71 kitap ve birçok çeviri yayınlayarak Türk Edebiyatına katkı yapan yazarlarından biri olmuştur. 1987 yılında hayatını kaybetti.
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
İsmi çok ilgimi çekti diye okulumuzun kütüphanesinden alıp okudum.Ama doğruyu söylersem pekte sevmedim sevdim ama çok ta sevmedim.İlk oduğumda çok sevdim yavaş-yavaş ortlara giderekn çokta mütiş olmadığını farlk etdim ve okumadım..
Okuduğum bu kitabı Sadık Yalsizucarlar diye bir yazar hazırlamış ..Ancak kitap kapağında yazar adı olarak ismi yok..Ismi olmasa da elestrilerim tamamen kendisine yönelik olacak..Açıkçası bir kitabı kolay kolay yarım bırakmam belki de içinde beni bir ömür etkileyecek bir cümle bulurum diye ..Bu kitabı da tamamen o sebepten okuyup tamamladigimi söylemek haksızlık olur beğendiğim yerler yok değildi ancak çoğunluğunu begenmedigimi söyleyebilirim ..kitap her ne kadar gerçekten bir masal kitabı olsa da ve ayni zamanda sehriyar şehrazat hikayesi bir kurgu olsa da dogrusunu söylemek gerekirse ben pek de gerçekçi bir kurgu gözüyle bakamadim. .bazı masallarinda kendimi sehriyarin yerine koydugumda dedim ki şehrazat bunları bana anlatsa onun ağzını diktirir zindana attiririm :)o kadar ki gereksiz uzatilmisti özellikle ta çocukluğumuzdan bildiğimiz bir ali bana ve kırk haramileri vardı ki masalın sonunu getirdigimde elim ayağım bosalmisti:)arkadaş insan sırf kitap az kalın olsun diye üç seriyi birleştirir sonra da biraz daha kitapta olsun diye lafi dolandirdikca dolandirir mi yahu ..Her neyse okumayan arkadaşlarım sözleri seviyorum ve değerli vaktinize değer kaynak için söylüyorum ki okuyacağınız varsa da okumayın gerçi seriyi bilmem ama benim gibi tek kitap tarzı olanını asla okumayın :(
Efenim, sahifelerce edebi söz dizmeye gerek yok(sitenin bu ihtiyacını giderenler hızla artıyor, bana ne hacet)
Çocuklara okumayınız, okutmayınız.
Her çocuğun okuması gereken bir kitap.Fantastik öğeleri olsun,masalların ilgi çekiciliği olsun dikkat çekici.Okumak isteyen arkadaşlar için kitabın yetişkin olanı da var.Gayet güzel bir kitap.
Wowww göründüğünden daha uzun sürede bitirdigim (yaklaşık 2 yil) bir kitap. Konusu cezbetti ve bir roman gibi okuyabilecegimi düşündüm. Tabi bu tamamen bir yanılgı. Başta hikayeler çok ilginç geldi ama bir süre sonra kendini tekrar etmeye başladı . O yüzden sık sık ara verdim okumaya. Bir roman değil de bir ahlak kitabı gibi her hikayede doğruluk dürüstlük çalışmak adalet gibi kavramlar üzerinde durulmus. Tabi bazı hikayeler adalet anlayisima çok uydu diyemem. Tekrar başa dönecek ve ilk defa okuyacak olsam bir Başucu kitabı gibi 10 sayfa 20 sayfa ara ara okurdum. Sonu görmek için mücadele etmek yerine hikayeleri kavrayarak ve tartışarak okurdum.
1001 gece...
1001 ayrı masal...
1001 derili yılan şehzade...
1001 gece şehzadeyi oyalayan vezir kızı...
1001 gece sonunda 3 gün 3 gece düğün...
İçinde bazen dinlediğimiz bazense izlediğimiz çizgi filmlerden oluşan masallar var. Bir kültürü anlatan ögelere rastlıyoruz. Beni masallardan çok o masalların neden anlatıldığı etkilemişti. Şehrazat ve Şehriyar...
TAT KAÇIRAN ( SPOİLER )
Bir çok yerde duyduğumuz ve okuduğumuz masalların tek kitap halinde toplandığı kitap. Aslında masalları okurken Nasreddin Hoca fıkraları aklıma geldi. Çünkü masallar insanoğlunu anlatan olaylarla dolu. Her masal içinde bulunduğumuz hayatta yapmış olduğumuz iyi yada kötü yüzümüze vuruyor. Masal olarak gördüğümüz bu kitap bize hayat dersi veriyor. Anlatılan masallarda insanoğlu diyerek başlayan cümleler kalbimize ok gibi saplanıyor. Bazı kısımlarda şiirlerden alınan kesitler, bilginlerin sözleri bu acıyı daha fazla hissetmemizi sağlıyor. Okuyun. Okutun. Tavsiyedir.
Meşhur Binbir gece masalları. Çok güzel bir isim. Ne zamandır okumak istiyordum. Büyük bir heyecanla başladım kitaba.
Inception'ı bilirsiniz. Rüya içinde rüya. Bu kitapta 1K inception u yaşıyorsunuz. Hikâye içinde hikaye içinde hikaye... sürüp gidiyor. Şehrazat her seferinde daha iyisini vaat ediyor. Çok sürükleyici, giriş gelişme akıp gidiyor ama sonuç...
Şah Sehriyar karisi tarafindan aldatilmis ve sonrasinda her birlikte oldugu kadınla bir kez birlikte olarak sabahına öldürtmeye başlamış bir adamdır. Bir gün Şehrazat'la birlikte olmak ister ve hayatta kalmayı başaran tek kadın olur Şehrazat. Her gece ona masal okumaya ve en heyecanlı yerinde bırakıp bir sonraki gece devam edecegini söyler. 1001 gece..

Yazarın biyografisi

Adı:
Selami Münir Yurdatap
Unvan:
Türk yazar ve çevirmen
Doğum:
Trablus, 1910
Ölüm:
1987
1910 yılında Trablus'da doğdu. Şam Sultanisi mektebini 1920 yılında bitirdikten sonra İtalyan Lisesi'nden 1925 yılında mezun oldu.

1927 yılında İkdam gazetesinde çalışmaya başladı. Sırasıyla Vakit, Pembe Gazete, Haber, Şehir, Tasvir, Hürriyet, Son Havadis, Yeni İstanbul gazetelerinde; Bıldırcın, Yıldız, Aydabir, İnci dergilerinde yazar ve yönetici olarak çalıştı. Akbaba mizah dergisinde uzun yıllar çalıştıktan sonra emekliye ayrıldı.

Çeviriyle girdiği edebiyat dünyasında mizahi öyküleriyle dikkat çekti. Tanınması çok sayıdaki popüler romanlarla oldu. Aynı dönemdeki Daniş Remzi Korok, Cemil Cahit Cem, İskender Fahrettin, Selami İzzet, Murat Akdoğan, Hikmet Münir Ebcioğlu, Oğuz Özdeş ve Esat Mahmut gibi yazarlar da Selami Münir Yurdatap'ın stilini benimsemiştir.

1941 yılında “Resimli Roman Serisi iki Roman Bir arada” başlığıyla on beş günde bir dizi yayınlamaya başladı. Dizinin her sayısının değişmeyen kahramanı Selami Münir’in maceralarını anlattığı “Zıp Zıp Hasan” isimli akıllı bir çocuktu. Her sayıda yayınlanan ikinci roman ise yine Yurdatap’ın kaleme aldığı kahramanları genelde Amerikalı kovboylar, define avcıları, polis dedektifleri olan polisiye öyküydü. “Zıp Zıp Hasan’ın” öyküleri resimli roman olarak bir sayıda verilir ve sayfanın kalan bölümünde Amerikalı kahramanın öyküsü yer alır; bir sonraki sayıda Amerikalı kahramanın serüveni çizgi roman olarak yayınlanıp, “Zıp Zıp Hasan”ın maceraları sayfanın yanında metin olarak bulunurdu. “Zıp Zıp Hasan”ın öykülerinde ünlü Fransız çizgi romanı Tenten etkisi vardı. Zıp Zıp Hasan, tıpkı Tenten gibi dünyayı dolaşmakta ve başına çeşitli işler gelmekteydi. 1949 yılında 1001 Gece Masalları’nı Arapçadan dört cilt halinde ilk Türkçeye çeviren ilk yazardır. 1950 ve 1960 lı yıllarda sahte Mayk Hammer öyküleri üretmiştir. Zehirli Çiçek, Garson Kız benzeri Popüler halk romanları, Derdiyok ile Zülfisiyah, Yanık Ömer ile Güzel Zeynep benzeri halk hikayeleri, Nasrettin Hoca Uyarlamaları, Lorel-Hardi, Tarzan, Mandrake gibi 1940’lı yılların kahramanlarının sahte öyküleri, aynı yıllarda Alis Conson adını verdiği bir Amerikalı kadın detektifin maceralarını, Muhammet Hanefi'nin İntikamı, ve Kerbela Faciası gibi dinsel savaş öyküleri, Mızraklı İlmihal ve 1001 Hadis ve benzeri dini yapıtlar, rüya tabirleri, Hançerli Hanım ve Billur Köşk gibi masallar, halk ozanlarıyla ilgili kitaplar, Bitmemiş Senfoni: Dâhi Sanatkâr Schubert’in Hayatı gibi klasik Batı müziği ile ilgili kitaplar, yazdığı eserlerin çeşitliliğini gösterir. Rollerini Atilla Gürses, Ali Şen, Hulusi Kentmen, Cahide Sonku ve Aynur Aydan gibi sanatçıların paylaştığı Bizansı Titreten Yiğit (1967) filminin senaryosunu yönetmen Muharrem Gürses ile birlikte kendi eserinden uyarlamıştır. Ömrü boyunca 71 kitap ve birçok çeviri yayınlayarak Türk Edebiyatına katkı yapan yazarlarından biri olmuştur. 1987 yılında hayatını kaybetti.

Yazar istatistikleri

  • 759 okur okudu.
  • 21 okur okuyor.
  • 303 okur okuyacak.
  • 12 okur yarım bıraktı.

Yazarın sıralamaları