Sergey Grigoryeviç Klyashtorny

Sergey Grigoryeviç KlyashtornyTürk'ün Üç Bin Yılı Kazakistan yazarı
Yazar
8.3/10
4 Kişi
14
Okunma
3
Beğeni
314
Görüntülenme

Sergey Grigoryeviç Klyashtorny Sözleri ve Alıntıları

Sergey Grigoryeviç Klyashtorny sözleri ve alıntılarını, Sergey Grigoryeviç Klyashtorny kitap alıntılarını, Sergey Grigoryeviç Klyashtorny en etkileyici cümleleri ve paragragları 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Veretnagna
Veretnagna, “savaş arabasının üzerinde dikilen” bir puttur; on vahşi hayvan suretinde tecessüm eder; savaşçı Mitra’nın sadık yol arkadaşı ve yaban domuzu suretinde onun yanıbaşında savaşan bir muhariptir. Bütün Arîlere bazen bir öküz, bazen bir at ve bazen de bir deve suretinde görünür.
Sayfa 30
Der Shih-ma Ch’ien (Junglar ve Tung-hular için)
Her meselede kadınların görüşlerine müracaat ederler; sadece savaş işlerinde kendileri karar verirlerdi… Çünkü savaşı en önemli meseleler arasında sayarlardı.
Sayfa 60
Reklam
Arapça ve Batı dilleri
Eğer diller nirengi noktası alınarak bir şey ispat edilebilecek olsaydı, Arapların da Arî ırktan olduğu ileri sürülmeliydi. Çünkü Arapça ile Arî dilleri denilen Batı dilleri ve Rusça arasındaki sentaks benzerliği neredeyse yüzde yüzdür. Halbuki Farsçanın sentaksı ile Batı dillerinin sentaksı arasında hiçbir benzerlik yoktur.
Sayfa 8
Rus tarihçi, etnolog, antropolog ve arkeologlarının neredeyse tamamı, tıpkı Avrupalı meslektaşları gibi, milattan önce 5 bin veya 10 bin yıl önce batıdan Asya’ya doğru bir Arî göç gerçekleştiği, özellikle Orta, Merkezî ve İç Asya’nın öteden beri Arî yurdu olduğu ancak Türklerin kalabalık kitleler halinde buraları istila ederek yerli halkı Türkleştirdikleri şeklindeki batı patentli görüşe müttefiken inanmışlar ve Asya’yla ilgili tarihî ve arkeolojik eserlerin hepsinde bu fikri işlemişlerdir.
Önsöz
Bazı araştırmacılar Tengri’nin evrensel özellikleri nedeniyle eski Türk dinini özel, Monoteizme (tek tanrıcılığa) yakın bir din olarak değerlendiriyorlar. Bu din için “Tengricilik” terimini kullanmak mümkündür.
Sayfa 220Kitabı okudu
Reklam
Mervezi’nin sözlerine göre, İslam Devleti’ne gelip müslüman olan Türklere, Türkmen deniyordu.
Sayfa 183Kitabı okudu
Oğuz devleti tarihi, 11.-12. yüzyıllarda Türkmenistan’dan Anadolu’ya kadar Ortadoğu ve Yakındoğu’nun tamamını egemenliği altına alan Selçuklu Devleti’nin ön tarihidir.
Sayfa 153Kitabı okudu
Çingiz Han kendisinden yaklaşık 6 ay önce vefat eden oğlu Cuci için rivayete göre şöyle bir Türkçe şiir okumuş : Kulun algan kulunday kulunumdan ayrıldım Ayrılışkan ankuday er ulumdan ayrıldım. (Kendi yavrusunu kaybeden kulan gibi yavrumdan ayrıldım ; her tarafa dağılan ördek sürüsü gibi kahraman oğlumdan ayrıldım.)
Hunlar’la barış görüşmeleri yapan imparator, onlarla hısımlık ilişkisi kuracağını, yani Mauduna’a (Mete) imparatorluk sarayından bir prenses vereceğini vaat ederek kurtulabildi.
Reklam
Yollıg Tegin, kendi soyunun mensubu, ebediyete intikal etmiş olan Bilge Kağan ve Kül Tegin için yas satırlarını ejderha figürleriyle süslenmiş iki yazılı taştan oluşan “Bengü Taş”a Türk runik yazısıyla yazmış, devletin kurucularının adını zikretmeyi de unutmamıştır.
Sayfa 103Kitabı okudu
Tarihçiler, Türkerlerin Soğd diliyle de konuştuklarını, kendi dillerinde yazmak için Soğd alfabesini kullandıklarını düşünmektedir.
Sayfa 211Kitabı okudu
Kadim Çinliler atları kuzeybatı komşularından (Türklerden) alırdı. Bu atlar bu günkü Moğolistan bozkırlarında yetiştiriliyordu.
Türklerin büyük çoğunluğunu ilgilendiren, köle ve değerli taş elde etmek, haraç olarak İpek almak için yapılan seferler değil, barışçı nitelikteki takas ticaretiydi.
Sayfa 127Kitabı okudu
Türklerden dil, yaşam biçimi açısından farklı olmayan Oğuzlar, Türklerin karşısında bir önder etrafında bütünleşmemişlerdi ve sık sık birbirleriyle savaşıyorlardı.
Sayfa 117Kitabı okudu
36 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.