Tang Jiankun

Tang Jiankun

6.0/10
2 Kişi
·
3
Okunma
·
0
Beğeni
·
112
Gösterim
Adı:
Tang Jiankun
Unvan:
Yazar
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
Bu kitabı Çin Uluslararası Radyosu Türkçe Bölümü(bkz. http://turkish.cri.cn), orijinali olan Çince'den Türkçe'ye çevirerek yayınlamış. Kitap, 2006 yılında bahsettiğim sitede online olarak yayınlanmış ve düzenlemeler yapılarak kitaba dönüştürülmüş. Yayınlanma amacı olarak iki toplum arasındaki ilişkiyi geliştirmek ve "Çin'i daha yakınımıza getirmek" olarak belirtilmiş. Kitapta genel olarak kültür mirasları, etnik yapı ve dinler, mimari, eğitim, teknoloji gibi kategoriler var. Bunların dışında bana ilginç gelen; Taiwan, Tibet ve Sincan(Xinjiang) hakkında da 3 ayrı bölüm bulunması(?). Merak edenler olursa; "Doğu Türkistan" ifadesi geçmiyor, aynı zamanda Xinjiang'da Din başlıklı bölümde de "birçok dinin kaynaştığı bölge" olarak anlatılıyor(?). Yer isimlerinin Uygurcası değil, Çincesi kullanılıyor. Herhangi bir kaynak gösterme girişimi olmadığı gibi; rahatlıkla farkedilebilecek bilgi hataları yer alıyor (Henry Kissinger'ın resminin altına "Richard Nixon" yazmak gibi...). Çin hakkında bir şeyler öğrenmek isteyenleriniz için çok daha iyi kitaplar olduğunu düşünüyorum, tavsiye etmem.

Yazarın biyografisi

Adı:
Tang Jiankun
Unvan:
Yazar

Yazar istatistikleri

  • 3 okur okudu.
  • 4 okur okuyacak.