Yasemin Çetin

Yasemin Çetin

Çevirmen
0.0/10
0 Kişi
·
6
Okunma
·
0
Beğeni
·
1
Gösterim
Yazara henüz alıntı eklenmedi.
124 syf.
·1 günde
Günlük 15 Mart 1915'ten başlayarak 28 Haziran 1915'e kadar devam ediyor.Fakat 15 Mart tarihinde günlüğü yazan kişi Çanakkale sularında değil.Yani Çanakkale'nin Deniz Zaferi kısmında bu bölgenin çok uzağında.Yazar alana geldiğinde ön cepheler de değil.Cephelere askeri malzeme ve yiyecek taşıyan ve zaman zaman da görevli olduğu gemide denizaltılara karşı büyük gemilerin korunması amacı ile kalkan görevinde bulunuyor. Savaşın ikmal kısmında olduğu için,ön cephelerde neler olduğunu tam bilmemekle birlikte gelen onca yaralı ve telef olan hayvana karşı,savaşın kendi aleyhlerinde devam ettiğini sanan fakat her gün içten içe de bazı cümleleri ile başarısızlıklarını ele vermekten kendini kurtaramıyor.Savaş hakkında tam bilgisi olmadığını başlarda görebiliyorsunuz.Türk tarafından atılan topların isabetsiz olduğunu en iyi nişancıların kendilerinde olduğunu kaleme alıyor.Evet onlar iyi olan şeyler toplarının uzun menzili fakat gemileri Türk menzillerine girdiklerinde nasıl battığını da sanırsam istem dışı da olsa yazmak zorundan kalıyor. Şimdi birçok hatırat var bu konuda hem Türk hem yabancıların fakat bu hatırat savaşın tam içersin de olan bir yabancının hatıratı değil o yüzden oldukça eksik ve her gün tekrarlanan işlerden oluşan bir hatırat vücuda gelmiş.
124 syf.
·2 günde·Puan vermedi
Geçen bizim taraftan birinin aynı bu tarz bir Çanakkale Savaş günlüğünü okumuştum. Ona da yorum yazmıştım. Bu sefer, denizin öbür tarafından, düşmandan birinin günlüğünü okudum. Ama bu şahıs gemide çalışmış bizimki karacıydı. Onun için biraz daha farklı. Bir gün bu gemi, diğer gün öbür gemi, gitmiş gelmiş. Denizci olduğu için Seyit Onbaşı'nın olayı aklıma geliyor. Onun vurduğu gemide olmadığı için şanslıymış. Bizimkilerin bombardıman zamanları harbi işleri zormuş. Sıkıntı abi. Savaş yani, her iki taraf içinde zor.

Yazarın biyografisi

Yazar istatistikleri

  • 6 okur okudu.
  • 4 okur okuyacak.