John Coffey
This text has been automatically translated from Turkish. Show Original
I'm tired of the pain I see and feel, boss. I'm tired of always being on the road, alone like a finch in the rain. Never without a companion to keep me company, to tell me where we came from, where we are going and why. I'm tired of people being so mean to each other. From all the times I tried to help but couldn't. I'm tired of being in the dark. Mainly from pain. Too much. If I could end it, I would. But I can not do it.
Sayfa 393Kitabı okudu
"John Coffey, kahve gibi ama farklı yazılıyor."
Reklam
"Bir ismin var mı?" "John Coffey" dedi belirgin, ama hıçkırıklar içinde bir sesle. "Kahve gibi, ama farklı yazılıyor."
“Sanırım size kimin zarar verdiğini bilmezseniz, geceleri uykunuz kaçmaz,” dedi John Coffey (…)
Sayfa 302
John Coffey
İnsanların birbirlerine karşı bu kadar kötü olmalarından yoruldum.
Sayfa 366
İsmin ne? diye sordu Melly. John Coffey, ham' fendi Coffey, Kahve gibi Evet, ham' fendi, yalnızca yazılışı farklı.
Reklam
169 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.