"Oidipus görendir ama kördür, kâhin kördür ama görendir." Yani Yunanca'da "katarsis" terimine işaret ediyor ve bu ünlü tragedyanın "Faust"la bağlantısı daha ilk okumalarda göze çarpıyor.
Tragedya Rahibin Oidipus'a yakarışıyla başlıyor, Sfenks'in akıllara zarar bilmecelerine cevap verebilen Oidipus'a bir kurtarıcı ve bilge olarak bakılıyor.
Gece gibi karanlık Hades, Şanlı Bakkhos (şarap ve bağ tanrısı), adalet tanrıçası Dike gibi kişilerin ve olayların anlatımında sıfatların ve tasvirlerin bolca kullanılmış olması tragedya türü için hem lezzet hem de zorunluluk olarak nitelendirilebilir.
Yine Teiresias adlı kahinin bilge sözlerine karşı Oidipus'un :
"Sen sadece geceden besleniyorsun; öyle ki ne bana ne de ışığı gören bir başkasına zarar verebilirsin." şeklindeki diyalogları mitolojik dönemden öz geçmişinize doğru bir yolculuk başlatacak hem Oidipus'un öfkesine tanık olacak hem yazgınızı sorgulayacaksınız.
Oidipus'un kaderini öğrendiğinde yaşadığı çaresizliği -bir kralın çaresizliğini- hissedip üzülürken öte yandan Oidipus'un Yunanca'da şiş ayak anlamına geldiğini öğrenip gülümsemeniz de muhtemel:)
Peki Arktros ne anlama geliyor, e bi zahmet sevgili okur;)
Son olarak Oidipus'un -ortak-yazgısını paylaşmadan edemeyeceğim:
doğmamam gerekirken doğdum
evlenmemem gereken insanla evlendim
öldürmemem gereken insanı öldürdüm
Tragedyanın son bölümü sahte ve ekleme olsa da o son günü bekleyen kimse için oldukça etkileyici.
Keyifli okumalar