Yorum

Sidar isimli okurun asıl gönderisini gör
Sorun yazar ve kitap değil:)) Çeviri! Sözcükler Türkçeye değil Osmanlıcaya çevirilmis
terimleri tam anlamıyla yansıtan türkçe sözcük bulamadıkları için olabilir ya biz de osmanlıcaya uzak olunca dediğiniz gibi oluyo evet
Ben Osmanlıca sözcüklere aşinayım az çok anlıyorum ama ne gereği vardı bunun. Kitap zaten anlaşılması zor bir kitap bir de daha anlaşılmaz şekilde çevirmek marifet değil!
alandaki çoğu kitap öyle aslında ama kitle örgüt üzerine yazılanlar biraz daha yoruyo haklısınız tabi biraz daha anlaşılır olması hepimizin dileği
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.