Yorum

Atas isimli okurun asıl gönderisini gör
Yazarla "yargılarlar" kısmında bir ayrıştık. Haddimizi biliyoruz, yargılamak neyimize kısmındayım ben. Dış görünüş ilk izlenimde önemli deseydi birleşebilirdik çünkü herkesin ilgi duyduğu tarz farklı ama zaten muhabbet artınca ilk izlenimin de bir önemi kalmıyor.
İlk izlenim önemli tabi:) ama vurgu yapılan nokta insanların dışa bakıp içe değer bicebilmesi:)
O yüzden ayrıştık dedim ya :). Hatta bu konu üzerine daha çok ayrışabilirim ahahah. Bana göre cümle hatalı. Çünkü birinin içini bilmek imkansız o yüzden cümle kurarken iç güzellik kısmına değinmedim. İçi ne olursa olsun birini dışına yansıttığı kadarıyla biliriz. Onun dışına yansıttığına ilgi duyup, muhabbet besliyoruz. Dış görünüşü yazar kıyafet para vs. kısmında kısıtlamış herkes gibi herkesle aynı gözle bakmış maalesef. Stndartların dışında bir cümle kuramamış. Senin yaptığını yapıp bir soru yöneltseymiş daha dikkat çekermiş hocam. Eleştirimizi de yaptık sabah sabah elhamdülillah. İlk izlenim kötü kitaba karşı bu arada :). Son cümle, paragrafın özeti gibi oldu.
KEDİ
KEDİ
😅 yorumunuza genel anlamda katılıyorum 👌🏻
KEDİ
KEDİ
Öncelikle sözün özü ve sözdeki meram "ilk" izlenim değil ve sözün eleştirilen muhatabının herkesin olmadığı ve olamayacağı da aşikâr. Söz konusu cümlenin hatalı olduğunu bilhassa "yargılarlar" ifadesinden kaynaklı olduğunu vurgulayarak belirtmenize rağmen bu ifadelerinizin olduğu yazınızın da peşin hükümlülükle dolu olması garip bir biçimde ne kadar çok tezatlık taşımakta. (Kitabım şahsıma ait 100 söz içermekte ve siz sadece yüzde biriyle, ki o da tarafınızca yanlış ve maksadından uzak değerlendirilmesine rağmen, intibanızın temelini teşkil edebiliyor ve daha da vahimi düşüncelerimin "sınırlı" ve de "yanlış" olduğu kanaatinizi rahatlıkla belirtebilmenize yetebiliyor ilginç bir şekilde.) Öte yandan sözün hatalı olmasına payanda olarak insanların içinin bilinmez olmasına bağlı cümle kurmuşsunuz ancak ilgili söz tam aksine niyetin aleni olması durumlarına istinaden belirtilmiştir. Önemli olanın iç güzellik olduğunun vurgulanmasına rağmen böyle davranılmamasına tepkisel yaklaşım mevcut. Niyetin belirsizlik taşıdığı durumlara dair değil, bilinmesine rağmen göz ardı edilerek değer yargılarının öze dönük değil de şekilsel, maddeci ve çıkarcı olmasına değinilmekte. İlgili sözde insanların sergilenen davranışlarının maksadından, özünden ve niyetten ziyade davranışı sergileyenlerin zahirî yanlarının esas alınmasına yani siretten ziyade suretin belirleyici olarak tesirine sitemkâr yaklaşım söz konusu. Bu söz, herkesin böyle bir tutum sergilediğini ifadeye dönük değil elbette eleştirilen tutumu sergileyenlerin yadırganan davranış alışkanlıklarına dönük. Ayrıca şunu da belirtmeliyim ki dikkat çekmek gibi bir niyetim yok. Lütfen kelimelerinizi dikkatle seçiniz. Düşüncelerime katılıp katılmamanız da önemli değil (her hâlükârda saygılı olma gereği esastır) ancak onu ifade etme biçiminiz önemli ve yine nezdimde ilk veya son intibanız da önemli değil ancak niyetiniz, üslubunuz önemli ve kanaatimce onun da nasıl olduğu belli.
"İlk izlenim kötü kitaba karşı bu arada. Son cümle, paragrafın özeti gibi oldu." Eleştirel yaklaştığım noktada ben de aynı şeyi yaptım, bunu vurguluyorum zaten. Dikkat çekmekten kastım da sizin dikkat çekmeniz değil, cümlenin okuyucuya tesiri noktası. Bilakis haddim de değil size öyle bir ithamda bulunmak. Ha ben cümleye binaen herkesle aynı perspektiften baktığınızı söyledim ve bunun da arkasındayım, sizi benden farklı kılan şey, olaylara benden farklı bakabilmeniz olmalı, okuduğumda "aa evet ben hiç bu açıdan bakmamıştım" demeliyim, en azından benim beklentim bu bir yazardan. Kitabınız nasıl bilmiyorum, eleştirim sadece o cümleye ait. Benim oradan ne anladığım ne pay çıkardığım da benim sorunum. Kısaca siz cümleyi kurmuşsunuz ve ben okuyucu olarak anladığım kısmındayım. Üslubuma gelince dönüp dönüp defalarca okudum, yanlış bir üslup göremedim. Tekrar dönüp okumanızı tavsiye ediyorum. Sizi eleştirmem size kötü niyetle yaklaştığım manasına gelmiyor.
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.