Yorum

Neslihan Katipyan isimli okurun asıl gönderisini gör
Başka bir yanlış anlaşılma olmasın diye ben de ekleme yapayım. Yazar eşitlik yanlısı ve evrenseldir, bu nedenle kahramanlarının ırkını hiçbir hikayesinde belirtmez. Dünyalı gibi görür. En baş kitabından beri Fince ve Sami isimlerinden türetme yapar, öyküyü sırf isimler nedeniyle absürt diye değerlendirmek su götürmez bir şuursuzluktur, ben de uğraşırım bununla, çünkü isimleri istediği gibi türetir kullanır kime ne lan! Türk isim kullanmak zorunda değildir!!!!! Kadınların Öldüğü Yer'in Saara'sı var bu öyküde. Hatta Gelecekteki Geçmiş'te Saara'nın adı Venla oluyor, muhtemelen öyküde de ismi Venla'dır.
Öyküyü okudum, öyküde lonca üyeleri ve yetimler var. Loncada eskimo kökenliler, sibiryalılar vardı diye b,iliyorum. Asa ve Saara bilindiği üzere İskandinav. bu karakterlerin İslami açılarla vs terimlerle HİÇBİR alakası yok. Neresinden anlıyor bu insanlar :D
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.