Yorum

Fermandar Geverî✹ isimli okurun asıl gönderisini gör
Divê ez bi hevalên xwe yên kurd ên ku bi zimanê xwe nizanin an jî fedi dikin ku bi zimanê xwe biştaxılîn re bi tirkî dîştaxılım û ev min pir xemgîn dike. Xwezî ew hewl bidin fêr bibin an fedi nekin( ez ji jîxur hedi hedi dıalimim nivisandına kurdi :) ne aybê meriv nizane, aybe ê ku meriv fêr nabe)
Serê ewilî ji bo wî ramanên te , te pîroz dikim. :) Lê her zimanên dinya yê pîroz in em dikarin her zimanan biaxivin ew ne eyb û şerme ya giring ew e ku serê ewilî em û mirov zimanê xwe bizane û biaxive :).
Fermandar Geverî✹
Fermandar Geverî✹
Spas dikim. Tî rast got, serê ewilî mirov zimanê xwe bizane û biaxive
muxrîbî
muxrîbî
belê:) spas xweş
Ez nivi kurdi nivi tırki şordıkim 😂sizi femnekir:))
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
insanın önce kendi dilini öğrenmesinden bahsettik kısaca 😊
muxrîbî
muxrîbî
tabikide ama bize Kürtçemiz Türkçe üzerine öğretildi hatta geçen bu konu yüzünden babama kızdım dedim niye anadilimizi tam öğretmediniz şimdi eksik kalıyoruz doğuluların yanında kendimi sorguluyorum diyorum bu Kürtse ben neyim? Çok eksik kalıyorum diyor boşver artık iş işten geçti.. neyse le edebiyat yaptım 😂
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
iş işten geçti diyip bir kenara atamayız . Bir niyet olursa yalnız başına bile başarırsın
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
yok edebiyat değil belkide bir çok insanın yaşadığı birseyi ifade ettin. Sanırım bu konuda aile bakımından şanslıyım çünkü İstanbul'da yaşamamıza rağmen dil, kültür anlamında bizi tam yetiştirmek için çabaladilar. Yine de eksik kaldigin konularda araştırarak hem kendini geliştirip hem de ileride çocuklarina daha iyi bir Kürtçe ve Kürt kültürü öğretebilirsin.
Fermandar Geverî✹
Fermandar Geverî✹
Kesinlikle katılıyorum ki günümüzde internet gibi çok güzel bir avantajımız var ve gerçekten de yardımcı olmak amaçlı çok güzel kanallar ve insanlarımız var yeter ki insan öğrenmek istesin.
Fermandar Geverî✹
Fermandar Geverî✹
tabikide uğraşıyorum ama biraz zor geliyor bu saatten sonra zamanında öğrenmiş olsaydım böyle sıkıntı çekmezdim işte Fatma'nın dediği gibi biraz aileye bakıyor konuşabiliyorum konuşmasına ama çok takılı kalıyorum mesela en basitinden bir örnek: kapi weke. Kapinin deri olduğunu geçen öğrenmiştim böyle cümlelerimizin içinden çok türkçe var onun için konuşasım gelmiyor..)
muxrîbî
muxrîbî
zamanında olmadı mı belirli bir saatten sonrası zor oluyor
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
L̶a̶v̶i̶n̶i̶a̶
Doğrudur zor oluyor ama imkansız değil 😊 Yinede kendi tercihin ama eğer dil konusunda öğrenmek istediğin birseyler olursa seve seve yardımcı olurum
muxrîbî
muxrîbî
sağolasın Allah razı yinede ne olursa olsun durmak yok başaracağız inşallah:))
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.