Yorum
enestasknn isimli okurun asıl gönderisini gör
ŞehLâ
@Sehlanur
·
Bence çeviride bi sıkıntı var.
enestasknn
@enestasknn
·
Nasil bir sıkıntı
ŞehLâ
@Sehlanur
·
'aidiyetinizle' kelimesi cümleyle uyumlu değil 🤔 Onun yerine 'tarafınızla' kelimesi anlam bakımından daha uygun düşerdi.
enestasknn
@enestasknn
·
Yazarin aidiyet tanimlamasi biraz farkli onun için cümlede anlam bozukluğu olduğunu düşünmek gayet normal;)
1 beğeni
Yorum yapabilmek için giriş yapmanız gerekmektedir.
Giriş Yap