Elinize sağlık,cok güzel olmuş,
doğru noktalara değinmişsiniz.Bu seriyi ben de okumayı düşünüyorum fakat çevirisinin çok kötü olduğunu,kitapların isimlendirilmesinin bile yanlış olduğunu duydum.Başka yayinevinden de baskısı yok sanırım.Bu konuda siz ne düşünıyorsunuz.
Çevirisinde eksik noktalar var evet ve güncellenmemiş, bazı terimler sönük kalıyor kullanım dışı ama ben zorlanmadım lakin Yayınevinin değişmesi şart kapak tasarımları dahi çok yanlış bence bu kadar büyük yayınevleri var neden el atmıyor anlamış değilim kimse insanların bilinçlenmesini istemiyor onu biliyoruz da herkes mi düzenden yana bu bir soru işareti.
Garip olan şey neden bir Üniversite yayını? Şimdi bu kitabı İş Bankası bassa ve reklamını yapsa binlerce kişi okurdu da anlam veremiyorum hiçbir şeye bu ülkede.
Ben de araştırdığım zaman çok şaşırdım,
budenli önemli yazar,neden bu kadar az çevrilmiş.Kapakları da çok itici size katılıyorum, kadın cinselliği ön plana çıkartılmış,yazarın en son isteyeceği şey olurdu sanırım.