Fransızca Şarkılar
Yeni güne merhaba, günaydın arkadaşlar. Bugün, 1960'ların Fransızca hitlerinden 'Zou Bisou Bisou', Mad Men'in dizisinin yeni bölümüyle yeniden popüler olan ve şarkıyı Megan karakteri yorumladığı dizinin bölümü ile başlayalım istedim. Şarkı ülkemizde son iki haftadır tv reklamlarda ile gündeme geldi. İlk olarak 1960’larda keşfedilen şarkıcı Gillian Hills tarafından söylenen bu parça daha sonra Sophia Loren tarafından da ‘Zoo Be Zoo Be Zoo’ olarak İngilizceye uyarlanmıştı. The Daily Beast’e şarkı için “1960 yazında 16 yaşındayken yaptığım ilk albümümden bir yaz şarkısıydı” diyen Gillian Hills, şarkıyı Mad Men’de tekrar duyunca çok şaşırdığını söylüyor. youtube.com/watch?v=yXoILGn...
Zou bisou bisou (Gillian Hills)
Ömründe iki sözcüğü yan yana getirip de yazmaya üşenen nice kişi, helaya gidince coşar, duvarları yazılarla donatır. Ama yine de bu "yazar"lar, ücret veya alkış beklemeyen, özverili kişilerdir. Graffito denen ve İtalyanca duvar yazısı anlamına gelen bu yazılar, bilimsel olarak üç ana bölümde incelenir: 1- Toplumsal ve siyasal sorunlar üzerine ileri sürülen görüşler, 2- Başkalarının ve kendisinin cinsel tutumları üzerine düşünceler, 3- Anlamsızlıklar üzerine anlamlı söz etme kaşıntıları. Alman psikoloji dergisi Warum, hela duvarı edebiyatı konusunda, şu örneği vermektedir: To be is to do (Camus) (Olmak yapmaktır) To do is to be (Sartre) (Yapmak olmaktır) Do be do be do (Sinatra) (yap-ol-yap-ol-yap)
Sayfa 131 - Duvar YazarlarıKitabı okudu