Kürtçenin bir çok efsane, destan ve hikâyelerinin derlenip daha sonra türkçeye çevrilerek bir kitaba dönüştürülmesi güzel bir çalışma olmuş. Her ne kadar kendi dilinin anlatımıyla oluşturduğu anlamı değeri kadar taşıyamasa da yine de kitabın içeriğindeki hikâye, destan ve efsanelerin oluşturduğu anlam insanın içine işliyor. Ben bu tür efsane ve destanların kendi dillerinden okunması taraftarıyım. Çünkü gerçek anlamı, destanın oluşturduğu duygu, yaşanılan olaylar o zaman gerçek anlam taşır. Kürtçe bilenlerin bu ve bunun gibi diğer destan, efsane ve hikâyeleri kürtçe okumalarını tavsiye ederim.
Herşeye rağmen yine de güzel bir çalışma olmuş. Teşekkürler