Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Gönderi

96 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
16 saatte okudu
Sahi Bahçedeki Gidonları Kromajlı Pırpır Da Neyin Nesiydi? Bu soruya cevabım, benim Georges Perec'den okuduğum ilk kitap olacak. :)) Çünkü neyin nesiydi sorusu pırpırdan önce kitap için sorulacak bir soru bence. "Bu okuduklarım da neyin nesiydi?" :))) Kitap konu itibariyle tek kelime ile özetlenecek olursa antimilitarist bir roman. Savaşmak için Cezayir'e gitmek istemeyen bir askerin ve başta Pollak Henri olmak üzere arkadaşlarının onu gitmekten kurtarabilmek için türlü yollar denemeleri üzerine kurulu yer yer komik, yer yer trajik bir öykü. Georges Perec, 1936'da Paris'te dünyaya gelir. II. Dünya Savaşı'nda henüz 3 yaşındayken babasını kaybeder. Annesi ise 1942'de Paris'te ortadan kaybolur. Sonradan Auschwitz kampında öldüğü öğrenilir. Akrabaları tarafından büyütülür. İlk romanı Şeyler 1965'te yayınlanır ve Renaudot Ödülü alır. Sonrasında "Yazarların nasıl isterlerse öyle kullanabilecekleri yeni biçimler, yeni yapılar arayışını" kendine amaç edinen bir topluluğa katılır ve farklı tarzda, deneysel romanlar yazar. 1969'da yayınlanan Kayboluş adlı romanını hiç E harfi kullanmadan yazmış örneğin. Verdiği bir röportajda neden E harfini kullanmadığını şu şekilde açıklar: "Bir roman en çok ihtiyaç duyduğu harf olmadan nasıl yazılır? İşte ben bir romanım ve o kullanamadığım E harfi de benim ailem." İlginç olan romanda "e" harfinin kullanılmadığı açıklanana dek hiçbir eleştirmenin farkına varmamış olmasıdır.:))) Deneysel edebiyatın uç örneklerini sunan Perec bu kitapta da bunu yapmaktan geri kalmamış, başta savaşa gitmek istemeyen karakterin adıyla kitabın ilk satırından son satırına kadar türlü oyunlar oynamış, sadece karakterin isminin başındaki Kara'ya dokunmamış. Bunun sinyalini de kitabın giriş paragrafında vermiş. " Bir delikanlı vardı. Adı Karamanlis'ti. Ya da onun gibi bir şeydi. Karawo? Karabaş? Karafol? Neyse, lafı uzatmayalım, adı Karabişi'ydi." Perec yazarken dilin ve zihnin ezberlerini bozuyor. Mizahı da kullanarak okuyucuyu siz anlamadan istediği yere çekiyor. Yine kitapta yer alan bir cümlede bunu yapacağının haberini de veriyor. " Ey edebiyat! Senin o kutsalların kutsalı süreklilik aşkın yüzünden ne ezalar, ne cefalar çekiyoruz." Böyle kitapların çevirisi de kolay olmasa gerek. Çeviriyi yapan Cemal Yardımcı bence çok iyi bir iş çıkarmış, kendisine tebrikler ve teşekkürler. Kitap, Georges Perec okumaya başlamak için ne kadar doğru bir kitap olur onu bilemem ama farklı bir şeyler okumak, okuma serüveninize renk katmak isterseniz doğru bir seçim olabilir. Zihninizin ezberlerini bozmak istiyorsanız bu kitaba bir şans verin derim ben. Okurken eğleneceğiniz ise garanti.:))) Keyifle okunsun....
Bahçedeki Gidonları Kromajlı Pırpır da Neyin Nesi?
Bahçedeki Gidonları Kromajlı Pırpır da Neyin Nesi?Georges Perec · Metis Yayınları · 2010319 okunma
··
2 artı 1'leme
·
1.846 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.