Çeviri özensizliğiCengiz Aytmatov'un birçok kitabını okudum. Hem de tümünü çok severek.
Ancak Dişi Kurdun Rüyaları Fatma ve Serdar Arıkan'ın çevirisiyle Ketebe Yayınlarınca basılmış.
Açıkçası böylesine kötü bir çeviri okumamıştım şu ana kadar.
Aytmatov'dan ilk bu kitabı okuyanlar asla başka kitabını okumazlar.
Yazık. Aytmatov'a bu yapılmamalıydı.