Yazarın Kara kule serisinin leş ilk romanından sonraki ortalama bir kitabı. Çevirmen kitabı rezil rüsva etmiş. Bir sayfada 15-20 kez duyumsamak kelimesini kullanmış. Diğer sayfalarda en az 5-10 arası kullanarak kendisinden nefret ettirmeyi başarmış. Duyumsamak ne birader? Nasıl vasıfsız bir çevirmensin sen? Bahçe bitkileri ve botanik kitapları yazan adama sen ne diye kara kule çevirisi yaptırıyorsun Altın kitaplar yayınevi? Hayır çevirttin madem bir kez al oku nasıl beceriksiz editörleriniz var. Ayar oldum tiksindim yemin ederim.