Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Gönderi

212 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Çeviri eserlerde, bazen, keşke o dili bilseydim derim. Sefiller'i okurken bunu dedim mesela. Rubaileri okurken ne yazık ki sadece Ömer Hayyam'ın şairlik yeteneğini görmüyorsunuz. Çevirenin de şairlik yeteneği ön plana çıkıyor. Sırf Farsça öğrenmek için bile tek başına bir sebep Hayyam. Hayyam, matematikçi, astrolog, felsefeci, şair. Soyadı da çadır yapan anlamına geliyor. Dolaylı bir adam değil Hayyam. Söyleyeceklerini araya bir edebi sanat ya da benzetme vs sokmadan söylüyor. Rubaileri düşündürücü. 800-850 yıl önceki varoluşsal sorunlar ile bugünküler arasında pek bir fark yok. Sorunlar hemen hemen aynı ve sanırım insanoğlu bu sorunlara bir çözüm bulamayacak...
Dörtlükler
DörtlüklerÖmer Hayyam · İş Bankası Kültür Yayınları · 200622,4bin okunma
·
59 görüntüleme
Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekmektedir.