Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
“Kendisine güvenen biri insanlara karşı korunaklıdır, kimsenin delemeyeceği bir zırha bürülüdür.” -Henry Wadsworth Longfellow
Etrafınıza bir huzur duvarı çekin
“Kendine saygı duyan başkaları karşısında emniyettedir, hiç kimsenin delemeyeceği bir zırh kuşanmıştır.” - HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
Sayfa 255 - BoynerKitabı okudu
Reklam
"Bir şeyi doğru yapmak niçin yanlış yapıldığını açıklamaktan daha az zaman alır." -HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
Sayfa 54 - Boyner yayınları
V
Hatıraların yaprakları karanlıkta yaslı sesler çıkararak hışırdıyordu. Henry Wadsworth Longfellow, "The Fire of Drift-wood"
Sayfa 241 - April YayıncılıkKitabı okudu
“Üstelemek başarının temel unsurudur. Kapıyı yete­rince uzun süre ve yüksek sesle çalarsanız, birilerini uyandıracağınızdan emin olabilirsiniz. Henry Wadsworth Longfellow”
Sayfa 138Kitabı okudu
Henry Wadsworth Longfellow
Gençlik, insanın başına hayatta bir kere gelir.
Sayfa 112 - Yediveren yayınlarKitabı okudu
Reklam
"Bir şeyi doğru yapmak niçin yanlış yapıldığını açıklamaktan daha az zaman alır " -HENRY WADSWORTH LONGFELLOW"
Atinalı katırların hepsini serbest bırakırdı devlet Ve üstlenirdi bakımlarını, bu önemli görev sona erdiğinde; Hep usulüyle gömülmüşlerdir sadık köpekler bile; İnsana karşı her zaman daha zalim olan insan, oysa, Asla son vermiyor kölesinin acılarına.
Bu topraklarda da düşkün ve kör bir Samson yaşar, Elinden gücü alınıp çelik zincirlere vurulmuş, Tatsız bir eğlencede elini kaldırıp Bu Devletin sütunlarını sallayabilecek, Ta ki özgürlüklerimizin muazzam Tapınağı Çirkin bir enkaz ve yalan yığınına dönüşene dek.
Çaresiz elleriyle tutundu tapınağın Sütunlarına ve yerle bir ederek onu Hem kendisini yıkıma uğrattı hem de körleşmiş Kaderiyle zalimce dalga geçenleri; Bu herkesin alay konusu olan düşkün ve kör Köle, Kendisiyle birlikte binlercesini de mahvetti bu çöküşte!
Reklam
Sesindeki adanmışlık ruhumu Farklı bir hisle doldurdu; Çünkü bu sesteki ton önce mutlu, Sonra vakur ve en sonunda çok mahzundu.
Yalnız onun üstündeydi acının laneti, Doğduğu o sabahtan beri; Yalnız onun üstüne düştü Kabil'in ilenci Tahılın üstüne düşen gürz gibi, Ve yapıştırdı onu yeryüzüne!
🎶 "Müzik, ruhun evrensel dili ve hayallerin kanatlarıdır." – Henry Wadsworth Longfellow
H.W Longfellow
ℚ.𝟞 Henry Wadsworth Longfellow: "ɪғ ᴡᴇ ᴄᴏᴜʟᴅ ʀᴇᴀᴅ ᴛʜᴇ sᴇᴄʀᴇᴛ ʜɪsᴛᴏʀʏ ᴏғ ᴏᴜʀ ᴇɴᴇᴍɪᴇs ᴡᴇ sʜᴏᴜʟᴅ ғɪɴᴅ ɪɴ ᴇᴀᴄʜ ᴍᴀɴ's ʟɪғᴇ sᴏʀʀᴏᴡ ᴀɴᴅ sᴜғғᴇʀɪɴɢ ᴇɴᴏᴜɢʜ ᴛᴏ ᴅɪsᴀʀᴍ ᴀʟʟ ʜᴏsᴛɪʟɪᴛʏ." tr- "Eğer düşmanlarımızın gizli tarihini okuyabilseydik, her birinin hayatında tüm düşmanlıkları silahsızlandırmaya yetecek kadar keder ve acı bulurduk."
H. W. Longfellow
ℚ.𝟜 Henry Wadsworth Longfellow: '"Her şey nasıl görünürse görünsün, hiçbir kötü şey başarı değildir ve hiçbir iyi şey başarısızlık değildir."
247 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.