Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Ayvalık´ı Gezerken

Ahmet Yorulmaz

Ayvalık´ı Gezerken Hakkında

Ayvalık´ı Gezerken konusu, istatistikler, fiyatları ve daha fazlası burada.

Hakkında

Geçmişi ve Şimdiki Zamanıyla… Cunda Adası, Şeytan Sofrası, Sarmısak Taşı, Ayışığı Manastırı, Saatli Cami, Ayvalık evleri ve zeytin ağaçları... Ayvalık, doğal güzelliklerinin yanı sıra, taşıdığı eşsiz tarihsel ve kültürel mirasıyla Ege´de bir pırıltıdır âdeta. Ayvalık’ı, Ayvalık’ın kadim dostu, nam-ı diğer “Ahmet Amca”dan dinlediğinizde, bu pırıltı karşı konulmaz bir tutkuya dönüşür. Zeytin ağacının gölgesinde, düşsel bir serüvene çıkarır. Bu yeni basımıyla Ayvalık’ı Gezerken, gezgininden meraklısına, Ayvalık’ı tanımak ve tatmak isteyen herkesin vazgeçilmez başvuru kitabıdır.
Tahmini Okuma Süresi: 6 sa. 21 dk.Sayfa Sayısı: 224Basım Tarihi: Haziran 2008Yayınevi: Remzi Kitabevi
ISBN: 978-975-14-1286-7Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak
Türler:
Reklam

Kitap İstatistikleri

Kitabın okur profili

Kadın% 23.8
Erkek% 76.2
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş

Yazar Hakkında

Ahmet Yorulmaz
Ahmet YorulmazYazar · 7 kitap
Ayvalık’ta doğdu. İzmir, İstanbul ve Ayvalık’ta gazetecilik yaptı. Ayvalık’ta, ancak sekiz ay yaşatabildiği bir gazete çıkardı. 1963’te Geylân Kitabevi’ni kurdu. Otuz üç yıl aralıksız kitapçılık yaptıktan sonra, yazabilmek ve çevirebilmek amacıyla emekli oldu. Çağdaş Yunan edebiyatından bugüne değin, büyükler için, Kostas Tahçis’ten Üçüncü Düğün Çelengi’ni; Stratis Çirkas’tan Bomba Nurettin’i; Menis Kumandareas’tan Eski Tüfekler’i; Vasilis Vasilikos’tan Üçlü Bir Aşk Hikâyesi’ni; Kostas Tomanas’tan Eski Selânikliler’i; Despina Tomazani’den Konuşmayan Su-Erotik Masal’ı çevirdi. Yunan öykü antolojisini hazırladı. Çocuklar için, ünlü savaş karşıtı Stratis Mirivilis’ten Post Avcısı’nı; Ellis Aleksiyu’dan Tombik ile Zıpzıp adlı romanları çevirdi. Yine Yunancadan Öldürülenin Eli ve Mucizeler Avlusu adlı iki sahne oyununu dilimize kazandırdı. Çevirdiği çok sayıda hikâye ve şiir Varlık, Türk Dili ve başka dergilerde yayınlandı. Asım Bezirci’nin, Dost Türk-Yunan şairlerinin Diliyle Barış isimli kitabında çevirilerine geniş yer verildi. Yazarın birçok kez basılan Ayvalık’ı Gezerken adlı monografisi ve Ayvalık’a gelip giden ünlüleri anlattığı Portreler adlı kitapları vardır. Savaşın Çocukları, yazarın ilk romanıdır. Köklerinden sökülüp atılanların dramını anlatan üçlemenin bu birinci kitabından sonraki romanı Kuşaklar ya da Ayvalık Yaşantısı, üçlemenin son kitabı ise Girit’ten Cunda’ya adını taşımaktadır.