Aslında benim okuduğum kitabı "Eksi 45'lerde Yandık" idi fakat sistemde bulamadığım için değerli alıntıları buraya yapmaya karar verdim.
Kitapta Dünya'nın ve Türkiye'nin pek çok yerinde iken yazılmış şiirler var. Daha önce hiçbirini okumamıştım. Etkileyici ve hissi şiirler. Kalemine ve yüreğine sağlık diyorum kendisine.
Hüsamettin Olgun'un şiirlerinin çoğu İngilizceye de çevrilmiş.
Girişte Cemil Meriç'in "şiir" ile ilgili çok çarpıcı cümleleri kullanılmış:
"...Şair önce gramer öğrenecek, vezin öğrenecek,. Sözlüklerden kaldırmayacak başını...Güzel bir kadına benzer şiir. Vücudu kelimeler. Giysileri süslemeler..."