A Childhood in Kurdistan

My Father's Rifle

Hiner Saleem

My Father's Rifle Gönderileri

My Father's Rifle kitaplarını, My Father's Rifle sözleri ve alıntılarını, My Father's Rifle yazarlarını, My Father's Rifle yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Navê min Azad Şero Selîm e. Ez nevîyê Selîm Malay im. Bapîrê min xwedî nêrînek mîzahî bû. Digot ku ew li welatekî azad, wek kurdekî hatiye dinyayê. Pişt re Osmanî hatine û ji dapîrêmin ra gotine, '' Tu Osmanî yî,'' lewma ew jî bûye Osmanî. Di dema hilweşandina Împeretorîya Osmanî de, ew bûye tirk. Tirk çûne û dema qraltîya Şêx Mehmud, qralê kurdan de dîsa bûye kurd. Pêre Brîtanî hatine, lewma bapîrê min bûye tebayek Majesteyê xwedî kerem û heta çend peyvên ingilîzî fêrbûye. Brîtaniyayê Iraq îcad kir, lewma bapîrê min bû Iraqî, lê ev peyva nû, Iraq her tim ji bo wî tiştekî nehênî bû, û heta li ber zikratê jî bû qet bi Iraqîbûnê serbilind nebû; kurê wî bavê min Şêro Selîm Malay jî wisa. Lê ez, Azad ez hê zarok bûm.
This was the first time l saw young girls sing and dance on a public stage... 'Women are half of our society,' he said. 'A lion is always a lion, whether male or female. You can't applaud with just one hand... A bird can't fly with just one wing...' ... ... From that day on, l never again saw my young sister-in-law onstage. Though a bird can't fly with just one wing, let other provide the wing - not my sister-in-law.
Reklam
"Ağız, duvardaki bir delik değildir, bunu çamurla kapatamazsın".
“Zaman geçtikçe, yürek atışlarım yavaşlıyor sevgilim…”
Reklam
"Kadın toplumun yarısıdır. Aslan erkek de olsa dişi de olsa aslandır. Tek elle alkış tutulamaz... Kuş tek kanatla uçamaz..."
494 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.